- 11
- 0
- 约4.38千字
- 约 4页
- 2017-12-17 发布于河南
- 举报
翻译技巧(整理)
Addition
All empty souls trend to extreme opinion.
内心空虚的人极爱走极端。(语义性增词)
A fool and his words are soon parted; a man of genius and his money.
愚人会很快忘记说过的话,智者会很快放弃手里的钱。(结构性增词)
Deletion
Give him an inch and he’ll take an ell.
得寸进尺(省略人称代词)
All I am, or can be, I owe to my angle mother.
我之所以,我之所能,都归功于我慈爱的母亲。(省略连词)
Division
Because the young man frequently came to the lady’s house,he was regarded as the mistree’s lover.这个小伙子经常来到太太的家。因此,别人都以为他是这女主人的情人。(拆分状语从句)
Just then the fish gave a sudden lurch that pulled the old man down onto the bow.正在这当儿,那条大鱼突然把船扯得晃荡了一下,//老头给拖得倒向船头那边去了。(拆开定语从句)
Combination
It was April 1945.The Second World War was coming to an end.
1945年4月,第二次世界大战已接近尾声。(缩为状语)
She went back to take care of her husband. He was seriously ill.
他回家去照料病重的丈夫。(缩为定语)
Extension
Instead,an assassin’s bullet erased in the minds of Americans any faults he had.
事实正好相反,一个刺客的暗杀行径反而使美国人忘却了他所有的毛病。(抽象化引申。bullet由“子弹”的本意引申为“暗杀行径”,一是考虑历史事实(即美国林肯总统遇刺身亡,这也是原文上下文提供的依据);二是译文的语义逻辑和表达习惯,因为我们几乎不可能说“……子弹使美国人忘却了他所有的毛病”。)
Churchill,a bent Pickwick in blue uniform,looked up at him with majestie good humor… 邱吉尔身着蓝装,背有点驼,俨然一个好老头,抬头望着他(罗斯福),显得庄重而又亲切,…… (专有名词普通化引申。Pickwick原本时英国小说家狄更斯(Charles Dickens)笔下的老绅士,在赫尔曼?沃克(Herman Wouk)的《战争风云》这部小说里指邱吉尔,对于熟悉这个文学形象的译文读者来说,保留要比舍弃好,但如果对之一无所知,则需舍弃或加注解释,我们选择舍弃原文形象,对之做普通化引申,译成“好老头”,似乎更简洁明快些)
Substitution
Achievements have a dual character, and so have mistakes.
成绩有两重性,错误也有两重性。(分句性代替。用代替词来取代分句或分句的一部分,如用替代词so或not来取代充当宾语的that从句,用as来取代分句的一部分,等等。汉语也有替代的方式,但为了使表达正确,清楚,也常常重复其所代替的词语。)
You should help him since you have promised to do so.
你答应了要帮助他就应当帮助他。(动词性替代。用动词的替代词来取代动词或动词短语。这类替代词主要有:代动词do, 复合代动词do so, do it, do that, do this , do the same 以及代替句型so+do+主语,so+主语+do,so+be+主语, so+主语+be, so+will+主语等。)
Repetition
Keep the general goal in sight while taking hold of the daily tasks.
大处着眼,小处着手。(对照)
Garlic makes a man wink, drink and stink.
大蒜使人眨眼,喝水,口臭。(同音反复)
Conversion of Word Classes
Joseph beheld my style of cookery with growing indignation.
我这种烧饭的方式叫约瑟夫越看越冒火了。
把形容词growing译成表递进
您可能关注的文档
- matlab 英文资料.doc
- 数词的精讲与专练.doc
- 2010—2012年高考英语7选5.doc
- 1-100序数词和基数词.docx
- PCB缺陷英语汇总.docx
- 广州版四年级英语期末复习(moudle 1-2).doc
- 第15章 远 程 登 录Linux从入门到精通.doc
- 都市人内衣消费习惯和观念调查.doc
- 华师大网院欧洲文化入门近代早期在线作业.doc
- 外国RFID 杂志上的客户资料1.doc
- 2025-2026学年天津市和平区高三(上)期末数学试卷(含解析).pdf
- 2025-2026学年云南省楚雄州高三(上)期末数学试卷(含答案).pdf
- 2025-2026学年甘肃省天水市张家川实验中学高三(上)期末数学试卷(含答案).docx
- 2025-2026学年福建省厦门市松柏中学高二(上)期末数学试卷(含答案).docx
- 2025-2026学年广西钦州市高一(上)期末物理试卷(含答案).docx
- 2025-2026学年河北省邯郸市临漳县九年级(上)期末化学试卷(含答案).docx
- 2025-2026学年河北省石家庄二十三中七年级(上)期末历史试卷(含答案).docx
- 2025-2026学年海南省五指山市九年级(上)期末化学试卷(含答案).docx
- 2025-2026学年河北省唐山市玉田县九年级(上)期末化学试卷(含答案).docx
- 2025-2026学年河北省邢台市市区九年级(上)期末化学试卷(含答案).docx
最近下载
- 幽默卡通动漫笑点设计方法.docx VIP
- 行星式球磨机立式-FOCUCY弗卡斯.PDF VIP
- 贵州省六校联考2025届高三下学期3月高考实用性联考(四)英语试卷(含答案).docx VIP
- 颈椎病的中医护理课件.pptx VIP
- 原调正谱G小小蝴蝶la farfalletta钢琴伴奏高清打印版.pdf VIP
- 上海大学2024-2025学年第1学期《高等数学(上)》期末考试试卷(B卷)附参考答案.pdf
- 广发证券-交通银行-601328-零售转型提速,定增落地夯实资本根基.pdf
- 上海大学2024-2025学年第1学期《高等数学(上)》期末考试试卷(A卷)附参考答案.pdf
- 循环系统护理小讲课.pptx
- 建筑屋面西瓦专项施工方案(范本).doc VIP
原创力文档

文档评论(0)