如何用10步成为一名被鄙视的坏员工.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
如何用10步成为一名被鄙视的坏员工

如何用10步成为一名被鄙视的坏员工 Confidence and self-esteem in the workplace can go a long way. Too much of either, though, and you may end up being the dreaded problem employee. 工作中的自信和自尊可以让你成功。但是任意一种个性太多都会让你成为“问题员工”。 If youve got an inflated sense of self-worth or are just ignorant of how your bosses and co-workers perceive you, you could be dragging your team down without even realizing it. 如果你自我感觉太过良好或是不管老板和同事对你的评价,你会拖团队后腿却不自知。 Want to find out if youre the office outcast? Take a look at the list below. 想知道自己是不是办公室让人讨厌的人?看看下面的10件事吧。 1. Youre always late. 你总是迟到。 Maybe you just happen to move slowly in the morning, the line at your favorite lunch place adds 10 minutes to your break, or important calls seem to always come up before meetings. Whatever the case, rationalizing it wont help your reputation. Habitually poor time management will make your boss see you as selfish, disrespectful, unreliable, and disorganized. 也许你早上只是动作慢了点,在最喜欢的餐厅等位子耽误了10分钟,开会前又似乎总要接重要的电话。不管是什么情况,你有正当理由也无法挽回风评。糟糕的时间管理会让你的老板认为你自私、没礼貌、不可靠而且没条理。 2. You make a lot of excuses. 你找很多借口。 People take notice when your excuses for why you cant do something outnumber the times you successfully do your work. And if problems you cant solve do arise during the day, communicate them to your boss and colleagues immediately and honestly. 当你找借口推脱任务的次数多于成功完成任务的次数时,别人会注意到。如果工作中出现了你不能解决的问题,立即诚实的跟老板和同事说。 3. You complain about unexpected assignments. 你抱怨额外的工作量。 Nobody likes the surprise of extra work, but if you regularly communicate your dissatisfaction with grumbling or even an explicit denial of the assignment, you will be labeled as someone with a poor work ethic. 没有人喜欢做额外的工作,但如果你经常用抱怨表达不满甚至直接拒绝任务,别人会觉得你不敬业。 4. You love to gossip. 你喜欢嚼舌根。 Getting the inside scoop on your colleagues can be hard to resist, and sharing all your problems with coworkers can be cathartic. But after time, rumors and complaints will be associated with you, and you will lose the respect of your peers. 探听同事私事的诱惑很难抵抗,和同事分享自己的难题也能舒缓情绪。但是时间长了之后,别人想到你就会想到

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档