- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
酒店管理毕业论文浅析绿色酒店的营销策略
南通纺织职业技术学院毕业论文
浅析绿色酒店的营销策略
班 级 09英酒
专 业 应用英语(酒店管理)
教 学 系 外语系
指导老师
完成时间 2010年 12 月 20 日至 2011 年 5 月 16日
目 录
摘 要 I
Abstract II
引言 1
一、绿色酒店营销的概况 1
(一)绿色酒店营销的内涵 1
(二)绿色酒店营销的内涵 2
(三)绿色酒店营销的特点分析 2
二、绿色酒店营销策略作用的分析 3
(一)绿色酒店营销的特点分析 3
(二)有利于旅游酒店占领市场和扩大市场销路 4
(三)营造绿色文明促进企业塑造绿色文化 4
(四)有助于旅游酒店提高经济效益 ............................................................................
三、南通绿洲国际假日酒店绿色营销现状分析 5
(一)南通绿洲国际假日酒店实施的相关营销策略 5
(二)南通绿洲国际假日酒店绿色营销中存在的问题 6
四、南通绿洲国际假日酒店应该实施的绿色营销策略
(一)树立绿色形象.............................................................................................................
(二)开发绿色产品.............................................................................................................
(三)加强绿色沟通.............................................................................................................
(四)实行绿色服务.............................................................................................................
结论 9
参考文献 9
摘 要
贸易的逐步全球化意味着商标名称必须以另一种语言形式适应新市场,这就需要对商标进行翻译。好听易记的商标翻译可以给企业带来巨大的财富,反之,失败的商标翻译却可以使企业损失惨重,所以企业的生死存亡与商标翻译息息相关。很多企业在异国进行商品推广时,或多或少地出现了一些商标翻译问题。因此,我们有必要对怎样把握好翻译商标名称的问题进行研究,为企业处理商标翻译提供正确有效的策略。
本文通过笔者对南通多家纺织公司使用的商标进行调查和研究,全面分析处理商标翻译时出现的问题,并提出有效的翻译策略,旨在为企业处理商标翻译时提供正确的策略,帮助企业在进出口贸易上锦上添花。笔者特别注意归纳翻译过程中应该注意的问题,为进出口商标翻译语言提供理论上的依据,帮助进出口企业更好地发展贸易。
关键词:商标翻译;问题;策略
Abstract
Trade globalization means that a trademark name must take another language form to adapt to the new market, which needs to translate the trademark. A successful trademark translation can bring huge wealth, conversely, an inappropriate translation may mean disastrous to the enterprise. As a result, the survival of the enterprise and the trademark translation is closely linked. Some trademark translation problems will appear inevitably when companies do trademark propaganda. Therefore, it is necessary for us to study how to translate commodity brand, then we can provide some effective strategies when enterp
您可能关注的文档
- 航海英语题库 版.doc
- 航海英语丙类大副,三副光碟版题库.doc
- 花园楼社区卫生服务中心公共卫生工作管理制度.doc
- 花山区区辖道路保洁清扫第一标段工程投标设计方案.doc
- 苏州城市英文介绍-ppt精选.ppt
- 苏教版七年级下册生物复习资料..doc
- 苏教版三年级上册语文《掌声》公开课课件ppt图文.ppt
- 苏教版八年级上历史复习提纲.doc
- 苏教版二年级数学全书解决问题.doc
- 苏科版八年级数学上册华师大版八年级数学第一学期期中测试题.doc
- 2025年七年级道德与法治上册知识提纲(全册).pdf
- 2025年被动元件产业链整合:产能协同与需求整合策略报告.docx
- 2025至2030氮气分离膜行业市场占有率及有效策略与实施路径评估报告.docx
- 2025年宠物食品跨境进口市场渠道优化报告.docx
- 云南省普洱市宁洱哈尼族彝族自治县普洱中学2025-2026学年高二上学期期中考试语文试卷(含答案).docx
- 2025年乡村特色农产品品牌乡村文化传承.docx
- 2025贵州黔西南州安龙县选聘城市社区工作者工作61人备考题库含答案详解(最新).docx
- 2025贵州黔西南州安龙县选聘城市社区工作者工作61人备考题库含答案详解(巩固).docx
- 2025至2030家香行业细分市场及应用领域与趋势展望研究报告.docx
- 2025贵州黔西南州安龙县选聘城市社区工作者工作61人备考题库完整参考答案详解.docx
原创力文档


文档评论(0)