鹤的报恩(日文).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
鹤的报恩(日文)

(日本昔話)  むかし、というしいがいました。  家禄は、いた母親とらしていました。  ある時、山の中でわなにかかった鶴を見つけました。  「おお、かわいそうに。」  家禄は、鶴のわなをはずして、がしてやりました。  とても寒い夜でした。  誰かが、とんとんとをきます。  家禄が、に思って戸を開けてみると、外にくほど美しいが立っています。  娘は、美しい声で言いました。  「道にってしまいました。どうか、泊めてください。」  家禄は驚きましたが、それでもく泊めてやることにしました。  次の日、突然娘が言いました。  「わたしをあなたのおさんにしてください。」  家禄は、またびっくりです。  「毎日、食べるものもないほど、貧しいわたしです。お嫁さんをもらうなんて、です。」  でも、娘は、「それでもいいですから。」と言って、聞きません。  それを聞いた家禄のお母さんが、「それほど言うのなら、お嫁にしてあげなさい。」と家禄に言いました。  とてもせな日がきました。ある時、お嫁さんが言いました。  「これから三日で、わたしはをります。でも、わたしのは絶対にかないでください。」  そして、の周りをぐるりとで囲んでしまいました。  トンカラカラトンカラカラと、布を織り、三日にそれはそれはきれいな布をもって、屏風のかげから出てきました。  「これを、お様に売ってきてください。」  お殿様は高いお金で布を買ってくれました。  それから言いました。  「もう持って来い。もっと高いお金で買ってやろう。」  「それは、うちのお嫁さんとしないとできません。」  家禄はそう言ったのですが、わがままな殿様はどうしても約束しろと言います。  家禄はしかたなく、「ではもう一枚だけ。」と、約束しました。  家に戻ると、家禄はもう一度布を織ってほしいとみました。  「わかりました。今度は七日で織ります。その間、決してかないでくださいね。」  お嫁さんは、また屏風の中に入りました。  トンカラカラカラカラトン  毎日、機を織る音がします。  でも、家禄はだんだんになってきました。  「何も食べないで、いったいどうしているんだろう。ほんのちょっとだけ見てみようか。」  屏風の中を覗いた家禄は、「おおっ、これは。」と、声をあげました。  屏風の中で、もうがほとんどなくなった鶴が自分のをいて、布を織っていたのです。  家禄を見て、鶴が言いました。  「わたしは、あなたに助けられたあの鶴です。でも、姿を見られたのでもう帰らなくてはなりません。ちょうど布は出来上がりました。これを殿様に売ってください。」  鶴は、それからじっと空を見ていました。  やがて、もの鶴が飛んできて、の鶴を囲みました。  「行かないでくれーっ。」  家禄は叫びましたが、鶴たちは裸の鶴を連れて、空のかなたへ飛び去っていきました。 あの鶴は、鶴たちのだったということです。 生词 恩返し(おんがえし) 报恩 家禄(かろく) 人名 わなにかかる 上了圈套 逃がす(にがす) 放跑,放掉 とんとんと 咚咚 叩く(たたく) 敲 不思議(ふしぎ) 不可思议 迷う(まよう) 迷,迷失 泊める(とめる) 留,留宿,让人过夜 嫁(よめ) 新娘 びっくり 大吃一惊 もらう 娶,得到,获得 覗く(のぞく) 窥视,稍微看一下 機織(はたおり) 织布 ぐるり 周围,四周 屏風(びょうぶ)              屏风 囲む(かこむ) 围住 トンカラカラ                织布机发出的声音  陰(かげ)

文档评论(0)

pengyou2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档