- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
租房信息缩写
无论你是到德国学习还是工作都免不了要与房子打交道,所以,了解和掌握有关房子方面的德语缩写是非常重要的!最近收集了一批这方面的词汇缩写供大家参考,这些词汇的缩写在德国出租房的广告、合同等交易中经常使用,对你在德国出租房是会有很大帮助的,例如:AB = AltbauNB = Neubau1 Zi-Whg. = Einzimmerwohnung1 Ra-Whg. = EinraumwohnungBLK = BalkonHH = HinterhausDT = DachterrasseZKDB = Zimmer, Küche, Diele, BadZKDBB = Zimmer, Küche, Diele, Bad, BalkonKDB = Küche, Dusche, BadPantry = kleine EinbaukücheTGL-Bad = TageslichtbadDB = DuschbadDG = DachgeschossHP = HochparterreEG = ErdgeschossEBK = EinbaukücheWoKü = WohnküchePk = ParkettWM oder WaMa = WaschmaschineWaKü = WaschkücheGge. = GarageDu = DuscheWB = WannenbadBK = BetriebskostenETW = EtagenwohnungTG = TiefgaragePart = ParterreFW = Fernw?rmeOH = Ofenheizung?lh. = ?lheizung?ZH = ?lzentralheizungGEH = GasetagenheizungZH = ZentralheizungKP = KaufpreisEB = ErstbezugMM = MonatsmietenWBS = WohnberechtigungsscheinWE = WohneinheitWG = Wohngemeinschaftprov.frei = provisionsfrei, es werden keine Maklergebühren f?lligv. Priv. = von Privat (kein Makler)Kaut. = Kautionren. = renoviertrep.- bed. = reparaturbedürftigJM = JahresmieteMV = MietvertragLg = LageStpl. = StellplatzTgw. = Teilgewerblich nutzbarMKM = MonatskaltmieteGart. = Gartenm?bl. = m?bliertNM = NachmieterN-Wfl. = Nettowohnfl?cheBes. = Besichtigungbezugsf. = bezugsfertign. A. = nach Absprache
文档评论(0)