翻译改错题复习资料.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译改错题复习资料

I、要理解原文语句的内部关系: 【例33】 ? Go to hell! You report what I have done to the authorities. ×去你的吧!你去向领导汇报我对他们的不敬吧! 【译文】 ? 去你的吧!你去向领导汇报我的所作所为好啦! 【例34】 ? He ate his savoury, and hurried the maid as she swept the crumbs. ×他一边吃着最后的一道消食小吃,一边催促女佣人赶快打扫碎屑。 【译文】 ? 他吃完最后的一道消食小吃,在女佣人打扫碎屑时,催她快一点。 【例35】 ? Derek fancies himself as a ladies man, but he spends too much time admiring himself in the mirror for my liking. ×德里克自以为是讨女人喜欢的人,可是为了讨我喜欢,他却花很多时间在镜子面前自我欣赏。 【译文】 ? 德里克自以为是个讨女人喜欢的人,可是我不喜欢他花那么多的时间在镜子面前自我欣赏。【例39】 ? The teacher didnt tell her students that in so many words, but obviously something about her attitude convinced them. ×老师没有用很多话把这种情况告诉学生,但她的某种态度显然使学生相信情况的确如此。 【译文】 ? 老师没有把这种情况对学生明说,但她的某种态度显然使学生相信情况的确如此。 【例40】 ? If I am getting a free ride, how come I am so tired when I go home at the end of a shift? ×如果我是免费乘车的话,我上完一次班回家后怎么会那么累呢? 【译文】 ? 如果我上班偷闲的话,我下班回家怎么会那么累呢? 【例41】 ? I am sorry I was a little short with you just now. I dont feel myself today. ×如果我刚才陪你的时间短了一些的话,我很抱歉。今天我自己也没有感觉到。 【译文】 ? 刚才对你态度不好,我很抱歉。今天我身体有点不舒服。 【例45】 ? ?While many women are comfortable being close and sharing secrets, men often struggle to express their emotions in relationship with other men. ×虽然许多女人对与他人亲密无间,分享秘密感到舒坦,而男人却经常刻求在与其他男人的关系中表达感情。 【译文】 ? ?许多女人亲密相处互吐隐秘感到心安理得,而男人要对其他男人表露感情却非易事。 【例46】 ? ?On the drunken occasion in question, I was insufferable about liking you, and not liking you. I wish you would forget it. ×在那次大醉时,我老考虑是不是喜欢你,搞得我无法忍受,希望你忘了它。 【译文】 ? ?那一次喝得酩酊大醉的时候,我说了喜欢你不喜欢你的一番话,让你受不了,希望你忘了它吧。 【例47】 ? ?I felt uncomfortable in the suit I had dredged up to wear. ×穿着那套已经弄干净的衣服,我只觉得浑身不自在。 【译文】 ? ?穿着那套费了好大功夫才找出来的衣服,我觉得浑身不自在。 【例48】 ? ?The school bully threatened Martin with a thick ear. ×学校的小霸王打了马丁一个耳光以此作为威胁。 【译文】 ? ?学校的小霸王扬言要打马丁的耳光。 【例49】 ? ?The computer makes possible a marvelous leap in human proficiency; it pulls down the fences around the practical and even the theoretical intelligence. ×计算机将可能使人类熟练掌握技术产生惊人的飞跃,他推倒了理论和实践之间的隔墙。 【译文】 ? ?计算机使人类的能力有可能发生巨大的飞跃;它拓展了人类从事实践工作甚至理论工作的智慧。 II、要摆脱原文语句结构的影响:

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档