专八翻译英译汉材料.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
专八翻译英译汉材料

专八英译汉练习 Exercise 1 When one of his employees phoned in sick last year, Scott McDonald, CEO of Monument Security in Sacramento, Calif., decided to investigate. He had already informed his staff of 400 security guards and patrol drivers that he was installing Xora, a software program that tracks workers whereabouts through GPS technology on their company cell phones. A Web-based geo-fence around work territories would alert the boss if workers strayed or even drove too fast. It also enabled him to route workers more efficiently. So when McDonald logged on, the program told him exactly where his worker was--and it wasnt in bed with the sniffles. How come youre eastbound on 80 heading to Reno right now if youre sick? asked the boss. There was a long silence--the sound of a job ending--followed by, You got me.“ Learn that truth, and learn it well: what you do at work is the bosss business. 去年,美国加州萨克拉曼多Monument Security公司有员工打电话进公司称病告假,公司总裁斯科特·麦当劳决定一探真假。他已经告诉公司400名警卫和巡逻司机,他安装了Xora程序,该软件程序能利用公司所配发手机上的全球卫星定位系统(GPS)技术掌握员工的行踪。Xora利用网络沿着工作活动范围铺设了一圈“地理栅栏”,能够提醒老板员工跑出界,甚至车开得太快了。同时,Xora也能够让老板更有效地安排员工的行动路线。因此,当麦当劳登入系统后,程序就精确地告诉了他这名员工所在的位置——结果发现,这名员工并没有卧病在床猛吸鼻涕。老板问道“既然生病,怎么你现在会在80号公路,往东向雷诺行驶呢?”电话那头沉默了好一阵子——明白饭碗丢掉了的静默——接着答道 “被你抓到了”。要明白这个道理,并牢记在心:上班时的所作所为都属于老板的管辖范围。 Exercise 2 Deep Blue beat?Mr.?Kasparov using the “brute force” technique. Rather than search for the best move in a given position, the computer considers all whites moves, and all blacks possible replies, and all whites replies to those replies, and so on for, say, a dozen turns. The resulting map of possible moves has millions of branches. The computer combs through the possible outcomes and plays the one move that would give its opponent the fewest chances of winning. Unfortunately, brute force will not work in Go. First, the game has many more possible positions than chess does. Second, the number of possible moves from a typical position in Go is about 200, compared with about a dozen in chess. Finally, evaluating a Go

文档评论(0)

pangzilva + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档