英语35种笑.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语35种笑

英语35种“笑” ?? burst?into?laughter?突然大笑? crack?a?smile?展颜微笑,莞尔一笑? explode?with?laughter?哄堂大笑? force?a?smile?强作欢颜? burst?into?gales?of?laughter?爆发出阵阵笑声? grin?with?delight?高兴的咧嘴而笑? a?hearty?burst?of?laughter?一阵爽朗的欢笑? in?stitches?笑不可支? laugh?at?嘲笑? laugh?it?off?一笑而过? laughingstock?笑料;笑柄? laugh?in?the?breeze?迎风欢笑? laugh?oneself?to?death?差点没笑死? laugh?people?around?into?a?better?humour?笑得周围的人心情好起来? laugh?a?hearty?laugh?放声大笑,开怀大笑? laugh?and?grow?fat?心宽体胖? roars?of?laughter?大笑声? a?saccharine?smile?谄笑,谄媚的笑? roll?in?the?aisles?乐不可支,笑得东倒西歪? scream?with?laughter?笑得前仰后合? snicker?窃笑? snort?(讽刺、轻蔑地)高声大笑? shriek?with?laughter?尖声狂笑? smile?shyly?羞嗒嗒地微笑? beam?with?smiles?笑容满面;笑逐颜开? be?all?smiles?笑容满面,?喜气洋洋? toothpaste?smile?[美口]牙膏广告上露出皓齿的微笑? simmer?with?laughter?忍俊不禁? smile?on?sb.?朝某人微笑? smirk?傻笑;假笑? smile?bitterly?苦笑? giggle?咯咯地笑? grin?咧嘴而笑? grin?from?ear?to?ear?嘴咧得大大地笑? chuckle?轻声笑;咯咯笑 英美人的23种“走”法 ? 供稿者:迪零巴??迪久师 ? The?baby?crawled?between?her?father’s?legs.?婴儿在她父亲的双腿中间爬。 She?crept?up?to?him?from?behind.?她从后面蹑手蹑脚地走近他。 The?old?man?hobbled?along?(the?road)?with?the?aid?of?his?stick.?那老汉拄着拐杖一瘸一拐地走着。 The?injured?footballer?limped?slowly?off?the?field.?受伤的足球队员跛着脚慢慢走出场地。 Don’t?loiter?on?the?way?home!?不要在回家的路上闲逛! The?drunken?man?lurched?along.?那个醉汉蹒跚而行。 He’s?usually?lurking?somewhere?near?the?bar.?他通常出没在酒吧附近。 Demonstrators?marched?through?the?streets.?示威者在街道中行进。 She?paced?the?floor,?waiting?for?the?phone?to?ring.?她踱来踱去,等着电话铃响。 They?had?to?plod?wearily?on?up?the?hill.?他们不得不迈着疲倦的步子登上山。 He?prowled?the?alleys?of?the?city?after?dark.?天黑后他在城市的巷子里游荡。 The?children?rushed?out?of?school.?孩子们飞快跑出学校。 The?children?scrambled?out?of?the?hollow?tree.?孩子都从树洞里爬出来了。 The?hungry?marchers?shambled?slowly?along?the?road.?行军的人饿得步履蹒跚在路上慢慢走着。 Walk?properly—don’t?shuffle.?好好走路——脚别蹭地。 I?saw?a?drunk?staggering?up?the?street.?我看到一个醉汉在街上蹒跚而行。 He?had?strayed?from?home?while?still?a?boy.?他小时候就离开家到处流浪了。 She?strode?majestically?through?the?palace.?她威严地大步在宫殿中走过。 I?used?to?stroll?along?the?beach?on?Sundays.?我过去常在星期天沿海滩散步。 She?st

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档