- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
弟 子 规(中英)
弟 子 规
总叙弟子规 圣人训 首孝悌 次谨信泛爱众 而亲仁 有余力 则学文
弟 子 规 (STANDARDS FOR STUDENTS)
弟子规 圣人训 首孝悌 次谨信 These standards for students are guidelines, handed down to us by Ancient Stages.
First, obey and care for your parents, and then practice true brotherhood.
泛爱众 而亲仁 有余力 则学文Learn to be careful and honest, and cherish all living beings.Draw near to good-hearted people, and study whenever you can.
第一章 孝 (On Being Filial At Home)
父母呼 应勿缓 父母命 行勿懒
When mother and father are calling, answer them right away.
When they give you instructions, obey them without hesitation.
解:父母呼唤的时候,要立刻答应;父母要你做事的时候,要马上去做,不要偷懒。
父母教 须敬听 父母责 须顺承
When your parents need to instruct you, respectfully do as you’re told.
Whenever your parents must scold you, acknowledge your errors and faults.
解:父母教导的时候,要恭敬地听;父母责备的时候,要心悦诚服地接收。
冬则暖 夏则凉 晨则省 昏则定
In the winter make sure they are warm, in the summer make sure they are cool.
Each morning cheerfully greet them, at night see their rest is secure.
解:照料父母要冬暖夏凉。早上要给父母请安,晚上要照料父母安眠。
出必告 返必面 居有常 业无变
Before going out , tell your parents. Let them know when you come in.
Settle peacefully in your home, and finish what you begin.
解:每次出去回来,都要禀告父母。居住应有定所,选定了职业,立定的志向要努力去完成,不可见异思迁。
事虽小 勿擅为 苟擅为 子道亏
No matter how small the affair , don’t just do as you please.
If you act just as you please, then you’ve not been a dutiful child.
解:不要因为是小事就不禀告父母而自作主张去做,那就不合为人子女的道理了。
物虽小 勿私藏 苟私藏 亲心伤
When good things ,though small , come your way. Give your family their rightful share first.
If you hoard up the best for yourself, kinfolk’s feelings are sure to be hurt.
解:东西虽小,也不要私自隐藏,如果父母知道你隐藏一些东西,一定会很伤心。
亲所好 力为具 亲所恶 谨为去
Whatever your parents enjoy, do all you can to provide.
Whatever your parents dislike, you should earnestly cast aside.
解:凡是父母所喜欢的,一定要尽力地做到。凡是父母所不喜欢的东西,要尽力丢掉。
身有伤 贻亲优 德有伤 贻亲羞
Whenever you injure your body , your parents feel grief and alarm .
Whenever you damage your virtue , your family’s good name comes to harm .
解:如果我们的身体有所不适,会使父母为我们担忧,如果品德上有了缺失,会使父母没有面子。
亲爱我 孝何难 亲憎我 孝方贤
When parents
文档评论(0)