女性着红装会更吸引男性?.docVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
女性着红装会更吸引男性?

女性着红装会更吸引男性? 女性着红装会更吸引男性? The color that attracts men to women the most is red, according to five experiments with color. This psychological research shows that red may make women more appealing to date because of basic physiological properties. 在进行了五项关于颜色的实验后,研究者得出结论:女性着红装最能吸引男性。这项心理研究显示由于人体基本的生理特性,红色能使女性显得更有魅力。 Why the “Lady in Red” is So Attractive to Men 为什么着红装的女性更吸引男性 This research was conducted by two University of Rochester psychologists, and was published in the October 28, 2008 online version of the Journal of Personality and Social Psychology. 这项调查是由洛切斯特大学的两名心理学家发起的,研究结果刊登于个性与社会心理学杂志 (在线版 ;2008年10月28日) Andrew Elliot, professor of psychology, and Daniela Niesta, post-doctoral researcher, conducted five psychological experiments, and determined that the color red makes men feel more amorous toward women – which makes women wearing red more appealing to date. 心理学教授Andrew Elliot和心理学博士后研究员Daniela Niesta,通过5项心理实验,证实红色可使男性对女性更热情,这也使着红装的女性在约会时更受欢迎。 Its only recently that psychologists and researchers in other disciplines have been looking closely and systematically at the relationship between color and behavior,” said Elliott. “Much is known about color physics and color physiology, but very little about color psychology. Its fascinating to find that something as ubiquitous as color can be having an effect on our behavior without our awareness. “直到最近,心理学家和其它领域的研究人员才开始关注并系统的研究颜色和行为之间的关系,” Elliot解释,“ 关于色彩物理学和色彩生理学,人们已有很深入的了解,但在色彩心理学方面,还知之甚少。对于色彩这种无处不在的东西,能在人们毫无知觉的情况下影响人们的行为,是一种很有趣的发现。” The Effects of the Color Red 红色效应 In all aspects of this psychological research, women wearing or framed by red were rated as “significantly more attractive and sexually desirable” by men than the same women shown with other colors. Women wearing the color red were also more likely to receive a prom invitation and be treated to a more expensive date or night out. 此项心理研究的所有情况均显示,同一位女性着红装比穿其它颜色会更具有吸引力,即便是同一张照片,镶了红框后也会更受男性青睐。男性会将此类照片评级为:“相当有魅力,让人想入非非”。着红装的女性也因此更易收到舞会或烛光晚餐的邀约。 Though red

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档