- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
如何和坏老板相处
如何和坏老板相处
如何和坏老板相处
provided by Is your boss a yeller, a micromanager
or clueless? Does he put insulting notes on memos that co-workers
can see? Does he throw things?
你的老板习惯大喊大叫、什么都管,还是很无能?
会把侮辱的话写在同事们都能看见的备忘录里吗?会扔东西吗?
Amy Cunninghams first boss at a Minneapolis
public relations firm was a yeller and a micromanager, a tough
challenge for a new employee just out of college. After a series of
unpleasant incidents, the boss finally exploded when he found out
Cunningham had put together a media kit without showing him the
separate pieces before assembling it -- a routine task shed done
many times before.
Amy
Cunningham在明尼阿波利斯市公共关系公司遇到的第一位上司是一位习惯大喊大叫、什么都管的人。这对刚毕业的大学生来说是很大的挑战。在发生了一系列不愉快的事情后,当这位老板发现Cunningham组装一个媒体工具前没有给他看各部组件后,终于暴怒。而这是Cunningham做过许多次的一项工作。
The boss stormed into her office, got in her
face, yelled and cursed. He tried to throw out any personal insult
he could come up with, Cunningham says. Ive never been in
another situation, business or social, that was that
scary.
上司冲入她的办公室,当着她的面大叫、骂人。Cunningham说:“他用能想到的一切话骂我。我以前在工作或社交中从来没碰到过这样的情况,那很吓人。”
It all worked out. Cunningham approached another
executive at the company and got reassigned. The boss left a few
years later, and Cunningham stayed on--15 years, and
counting.
后来事情都解决了。Cunningham找到公司另一位领导,调换了职位。几年后那位上司离开了公司,而Cunningham留了下来,而且一干就是15年。
Having a bad boss is more than an annoyance. Its
the main reason people leave their jobs. Increasingly, thats a
tough choice these days. A new survey from Working America, an
AFL-CIO affiliate, says that more than 50 million workers feel some
pressure to stay with a bad boss because of the current economic
downturn.
碰到坏老板不是小麻烦。这是辞职的主要原因。如今,选择辞职越来越困难了。AFL-CIO附属的Working
America最新的调查表明,5000多万美国人由于经济不景气而被迫为坏老板工作下去。
Its difficult to handle [uncomfortable]
situations without taking some type of risk, and thats why a lot
of people choose to ignore or live with it, says Manny Avramidis,
senior vice president for global human resources at the American
Management Association.
美国管理协会全球
您可能关注的文档
最近下载
- 出师表格理解性默写.doc VIP
- 电力用直流电源系统蓄电池组远程核容典型接线图、自动核容报告、双向DCDC装置、换流器技术要求.docx VIP
- 路面铣刨摊铺施工方案.pdf VIP
- 首届档案职业技能竞赛考试题库(含答案).docx VIP
- 建筑工程施工技术课件.ppt VIP
- 医院智慧服务分级评估二级实证材料通用模板(选择项部分)(2024版) .doc VIP
- 黑色冶金行业标准YB/T4001.1-2007(钢格栅板).docx VIP
- 旅游景区开发运营项目指标评估报告.docx VIP
- 2024北京市密云区辅警考试真题及答案.docx VIP
- 高速公路服务设施设计规范-2016-7-26标准.pdf VIP
文档评论(0)