2012年12月 六级 作文精选.docVIP

  • 2
  • 0
  • 约1.25万字
  • 约 7页
  • 2018-01-08 发布于贵州
  • 举报
2012年12月 六级 作文精选

Part IV Translation (30 minutes)   Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.   翻译一:   自从1978年启动改革以来,中国已从计划经济转为以市场为基础的经济,经历了经济和社会的快速发展。平均10%的GDP增长已使五亿多人脱贫。联合国的“千年(millennium)发展目标”在中国均已达到或即将达到。目前,中国的第十二个五年规划强调发展服务业和解决环境及社会不平衡的问题。政府已设定目标减少污染,提高能源效率,改善得到教育和医保的机会,并扩大社会保障。中国现在7%的经济年增长目标表明政府是在重视生活质量而不是增长速度。   【参考答案】   China has been through an economic transformation from planned economy to market-oriented economy since the beginning of the reform in 1978, experiencing rapid developments in both economy and society. The average increasing

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档