- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
韩文字母共享工作的进展与影响
グローバルな視野で民族見る
全球視野Global
Scope for Ethnos
看民族
ハングルの分かち合い作業の進行と影響
한글 나눔 사업의 진행과 영향
The Development and Influence of Spreading the Korean Alphabet
LEE Ho-Young
이호영 (서울대학교 언어학과 교수, 훈민정음학회 총무이사)
2008 훈민정음학회의 한글 나눔 사업은 2008년
5 5 8 5월 초에 시작되었다. 5월 8일에 한글 나눔
사업 첫 회의가 열렸고, 이 자리에서 인도네
시아 동남 술라웨시주 부톤섬의 중심도시인
S u l a w e s i Te n g g a r a 바우바우시를 사업 대상지로 선정했다. 바우
Buton Bau-Bau 바우시를 선택한 것은 인도네시아어 전문가
인 한국외국어대학교의 전태현 교수가 적극
Hankuk University of Foreign Studies 추천했기 때문이다. 전태현 교수는 2005년
바우바우시에서 열렸던 국제 문헌학 관련 학
CHUN Tai-Hyun
술대회에 참석했었는데, 바우바우시 사람들,
2005
특히 시장에 대한 좋은 인상을 받아 바우바
우시와의 인연을 이어나가길 원했다.
5월 8일의 첫 회의에서 7월 중순 경에 바
우바우시를 방문하기로 하고 곧바로 준비작
업에 들어갔다. 바우바우시를 방문하기에 앞
58 7
서 바우바우시 측의 의사를 미리 타진하는
것이 좋을 것 같아 ① 한국어 교육, ② 문자
1 없는 언어의 한글 서사체계 확립과 교육, ③
46 原教
Abidin
Abidin선생의 수업모습.
2 한국센터 건립을 통한 한국 문화 소개, ④ 한
3 국과의 경제 문화 교류 지원 등을 내용으로
하는 양해각서(MOU)를 체결할 의향이 있는
4
지 문의했다. 바우바우시로부터 1주일여 만
에 양해각서를 체결할 의향이 있다는 소식을
MOU 들었다.
2008년 7월 15일 훈민정음학회의 이기남
(Ms. LEE Ki
文档评论(0)