- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
? ? Lesson One The Story of an Hour 打印本页 ? 一、词 汇 break v. (向……)透露,传达(不好的消息);突然说出 gently adv. 和缓地 quietly adv. 轻声地;悄悄地 broken adj. 不连贯的,中断的 loudly adv. 大声地 armchair n. 扶手椅 注意:bench长椅 physically adv. 身体上,肉体上 exhausted adj. 极其疲倦的 stare n. 凝视,注视 subtle adj. 难以捉摸的 name v. 为……取名 creep v. 悄悄地移动 excited adj. 兴奋的;激动的 will n. 意志,意志力 keen adj. 敏锐的,敏捷的 relax v. 轻松,使……轻松;放松,使……放松 weep v. 哭泣,流泪 body n. (人或动物的)躯体 loving adj. 含情脉脉的 fixed adj. (表情等)不变的 gray, grey adj. (美/英)灰色的;阴沉的 spread v. 张开,伸开 bend v. 使屈服,使顺从;弯曲,使弯曲 joyfully adv. 快乐地,高兴地 二、Text 1 They knew that Louise Mallard had a weak heart. So they broke the bad news gently. Her husband, Brently, was dead. 他们知道Louise Mallard心脏不太好。因此他们委婉地透露了那坏消息。她的丈夫Brently死了。 2 There was a train accident, Louise, said her sister Josephine, quietly. 她的姐姐Josephine平静地告诉她有场火车事故。 3 Her husbands friend, Richards, brought the news, but Josephine told the story. She spoke in broken sentences. 4 Richards…was at the newspaper office. News of the accident came. Louise…Louise, Brentlys name was on the list. Brently…was killed, Louise. 她丈夫的好朋友Richards是在新闻办公室工作。事故的消息传过来。Brently的名字在死亡的名单上。 5 Louise did not hear the story calmly, like some women would. She could not close her mind or her heart to the news. Like a sudden storm, her tears broke out. She cried, at once, loudly in her sisters arms. Then, just as suddenly, the tears stopped. She went to her room alone. She would not let anyone follow her close ones mind to sth:不愿认真考虑某事 6 In front of the window stood a large, comfortable armchair. stand 矗立,放置 eg:There stood a tree at the foot of the mountain.山脚下矗立着一颗大树。 窗前放着一把舒适的大扶手椅。 Into this her sank and looked out of the window. She was physically exhausted after her tears. Her body felt cold; her mind and heart were empty. 她一下子坐了下去,向窗外望去。哭过后,她疲惫不堪。她浑身冰凉,思想和内心全是一片空白。 7 Outside her
您可能关注的文档
最近下载
- 学校--以老带新”实施方案.docx VIP
- 2022《贯彻执行中央八项规定、推进作风建设综述》专题PPT.ppt VIP
- -IATF 16949质量管理体系培训 .ppt VIP
- 医美整形线上平台留客升单策略.docx VIP
- 高中物理力学——动态平衡问题处理方法.pdf VIP
- 一种可实时监控的负压引流系统及其使用方法.pdf VIP
- 2022年新版《义务教育体育与健康课程标准》考试学习资料.docx VIP
- 2024-2025学年天津市南开区七年级(下)期末数学试卷.pdf VIP
- IATF16949质量管理体系模板或IATF16949质量管理手册.docx VIP
- 外研版八年级上册 Unit 1 单元测试卷答案及解析 新版 2025年新外研版八年级上册.docx
文档评论(0)