- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Codeswitching精选
Codeswitching Week 5 What is Codeswitching? When a single speaker uses different varieties at different times. Patterns of bilingual language use: Use of a single code within particular domains Both codes used simultaneously in a single domain Single code speakers are rare to find [exclude children’s use and the interlanguage of learners acquiring a second language] What is interesting is the factors that govern the choice of a particular code on a particular occasion. Why do people choose to use one code rather than another? And why do they occasionally prefer to use a code formed from two other codes by switching back and forth between the two and even mixing them? Types of Codeswitching Alternation between utterances A: Hello, may I speak with Mr Wong, please. B: [3;] A: Qing wen, wang xian sheng zai jia ma? (May I ask, is Mr Wang in?) B: [Q;] dui bu qi. Ta gang chu qü. (Sorry, he has just gone out.) A: Ta ji dian hui lai? (What time will be be back?) B: So sorry, I don’t know. A: OK, thank you, I will call back. Bye. Types of Codeswitching Alternation between utterances People here get divorce too easily. Like exchanging faulty goods. In China it’s not the same. Jia gou sui gou, jia ji sui ji. (If you have married a dog, you follow a dog; if you have married a chicken, you follow a chicken.) Types of Codeswitching Intra-sentential and intra-clausal mixtures of language: Speakers may switch codes within a single sentence. French Je suis une Canadienne-fran?aise I guess. (I’m a French Canadian I guess) Heller 1990 Chinese His grandfather who say he want to come ?h b? lái. (part don’t come) (His grandfather who said he wanted to come, did not come.) Tan 1988 Types of Codeswitching Spanish no v
您可能关注的文档
- 50个有益宝宝成长的家庭亲子活动精选.doc
- 500MPa钢筋大保护层混凝土梁的裂缝性能精选.pdf
- 50个电话销售异议处理精选.doc
- 50位英语大师为你归纳英语学习方法精选.doc
- 50余种小组活动游戏精选.doc
- 50头母猪商品猪场设计方案精选.doc
- 525心理活动月系列活动精选.doc
- 520安科瑞电能管理系统在中骏石狮黄金海岸的应用精选.pdf
- 525活动策划精选.doc
- 537-会议资料 会议资料精选.pdf
- code_book背景建模法精选.pdf
- CodeReview工具简介和安装精选.pdf
- CodePro Analytix介绍及使用说明精选.doc
- CODEV软件及应用精选.pdf
- commercial invoice精选.doc
- Code::Block C++IDE教程精选.pdf
- CODE_V设计优化实例精选.doc
- Common-Garden Experiments Reveal Geographical Variation in the Interaction Among Crotalaria pallida精选.pdf
- Combined effects of directional compaction, non-Darcy flow and anisotropic swelling on coal seam精选.pdf
- Company Introduce1公司介绍精选.ppt
文档评论(0)