- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Book 3 Unit 6 教材总结Text A一、单词New wordshumn.?[sing.] a low continuous noise made by a machine or a lot of people talking 机器的嗡嗡声;(很多人)嗡嗡的说话声All he heard was the ticking of a clock and the hum of the air-conditioning. 他所听到的都是时钟的嘀嗒声和空调的嗡嗡声。v.?make musical sounds with your lips closed 哼(曲子)Ive forgotten the words of the song, so I just hum along with the tune. 我忘记了歌词,所以我只好跟着曲调哼哼。vi.?make a low continuous sound 发出连续低沉的声音The bees were humming in the garden. 蜜蜂在花园里嗡嗡地叫。meadown.?[C] a field where grass and wild flowers grow 草地standpointn.?[C] a way of considering sth. 立足点;立场;观点As his daughter, I have to put aside my own emotions and look at the problem from my fathers standpoint. 作为女儿,我不得不抛开自己的情绪,从我父亲的角度来看问题。gigantica.?extremely large 巨大的;庞大的The ground floor of the museum is taken up by the skeleton of a gigantic whale. 一头巨大的鲸鱼骨架占据了博物馆的底层。radiatevi.?if things radiate from a central point, they spread out in different directions from that point 从中心向四周散开;从中心辐射状发出Most of Britains motorways radiate from London to its surrounding suburbs. 英国的大多数高速公路从伦敦向周围郊区延伸。v.?1 produce heat, light, or energy 辐射;发射In the winter, the thick walls absorbed the suns warmth during the day and radiated the heat at night. 冬天,厚厚的墙壁白天吸收太阳的热量,晚上释放出热量。2 show a particular feeling or attitude in your expression or behavior 流露,显示(感情或态度)Despite the pressure he perceived from the large audience looking only at him, he radiated confidence and energy; he was ready to sing for them now. 尽管他感受到了被众多观众注目的压力,但他仍散发出自信和活力;他现在已经准备好为大家演唱了。clawvi.?(~ at) try to take hold of sth. with your hands (用手)抓住Her two-year-old son was clawing at her skirt. 她两岁的儿子紧紧地抓着她的裙子。v.attack sb. or try to cut or tear sth. using your fingernails (用指甲)抓,掐The animal trainer was seriously hurt when one of the lions clawed his back. 驯兽员伤得很严重,背部被一只狮子抓伤了。n.?[C, usu. pl.] the sharp curved part at the end of some animals toes, e.g. a cat (猫等动物的)爪,脚爪These lobsters were so big that just the meat in their claws was enough to make a meal. 龙虾很大,光是钳子里的肉就足够
您可能关注的文档
- 《大学英语(一)》模拟试题及答案.docx
- 《大学英语》1复习题及答案.docx
- 《大学英语》2复习题及答案.docx
- 《大学英语》课程教学大纲词汇表.docx
- 2017大学英语4期末复习复料(附答案).docx
- 2017年12月份大学英语B完形填空(附答案).docx
- 2017年大学英语最新题库资料-阅读理解(附答案).docx
- 2018大学英语四级模拟题(附答案).docx
- 2018大学英语四级模拟题(含答案).docx
- 2018年大学英语四级考纲词汇表.docx
- 新视野大学英语(第三版)Book3-Unit8-知识点总结.docx
- 新视野大学英语(第三版)读写教程1答案Units1-6.docx
- 新视野大学英语(第三版)读写教程 Book3-Unit 4 The Surprising purpose of travel.pptx
- 新视野大学英语(第三版)读写教程第二册教案.docx
- 新视野大学英语3第三版Unit 1习题翻译及答案.docx
- 新视野大学英语B3第三版答案.docx
- 新视野大学英语第三版3视听说教程长对话听力脚本材料及翻译.docx
- 新视野大学英语第三版3视听说教程短对话脚本材料及翻译.docx
- 新视野大学英语第三版第二册Book 2 Unit 4 College sweethearts教案.docx
- 新视野大学英语第三版第二册读写单元答案(全).docx
文档评论(0)