- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[专业四八级]笔译实务
卷首语
? Foreword
? “州”是一个古老的汉字,它本来的意思是指水中的陆地,后来成了一种行政区划的名称。中国现在有很多叫做“州”的地方,比如苏州、杭州、广州、福州等,这一期我们给大家介绍徽州。
? “Zhou”, an ancient Chinese character, originally referred to the land surrounded by water, but later became the name of an administrative division. Quite a few places in China are now named “zhou”,/Nowadays, there are many places in China named zhou, such as Suzhou, Hangzhou, Guangzhou, and Fuzhou. In this edition, we will bring you to Huizhou.
? 徽州民居很有特色,高墙深院、青瓦白墙,外表简朴肃穆,内里却处处精雕细刻、精致奢华。它反映了徽州人含蓄内敛的性格特点和追求生活品质、重视享乐的生活态度。
? Huizhou boasts distinctive residential housing, characterized by tall, white walls, serene courtyards and grey/black tiles. It looks simple and solemn from the outside, but is exquisitely carved and luxuriously decorated within, reflecting the discreet disposition and reserved character of the local people and their emphasis on the art of living.
? 徽州商人在历史上很有名,他们四处经商,足迹遍全国,以经营盐、茶叶和典当行业为主。有了钱的徽州人最爱的还是读书,“一等人读书”的观念根深蒂固。他们知道教育的重要,懂得可持续发展的道理。
? Huizhou was also well-known for its merchants who traveled throughout China, engaging mainly in trading salt and tea and pawn-brokerage. Wealthy as they were, they put reading high on their agenda, for they had a deep-rooted belief that no pursuit was of much worth except the study of books/reading makes a distinguished man. They were critically aware of the importance of education and of the way to sustainable development.
? 徽州山清水秀,其中的黄山风光非常有名,民间有“黄山归来不看山”的说法。
? 黄山和它脚下的徽州如同天地间一幅水墨风情画卷,古朴苍凉,耐人寻味。
? Huizhou is a land of natural beauty. Among its scenic spots, Mount Huang is the most famous and beautiful, as is reflected in the saying: Returning from Mount Huang, you do not desire to see any of the other mountains. The mountain and the city at its foot constitute a peculiar wash painting, simple but graceful, desolate but soul-stirring.
? 那么,徽州到底什么样,徽州人现在怎么生活?先看看我们的杂志吧,如果有机会亲自去一趟,相信你会有更多感受。
?
文档评论(0)