- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[英语学习]旗袍ppt英文_超级棒哦!
京派 海派 Representative figures 张爱玲 Eileen Chang (1920-1995) A well-known writer,be addicted to cheongsam. Life is a colorful gown, covered with lice. 生命是一袭华美的袍子,上面 爬 满了虱子。 衣服是一种言语,随身带着一种袖珍戏剧……贴身的环境——那就是衣服,我们各人住在各人的衣服里 宋美龄 Soong May-ling (1897-2003) First lady in Republic of China. 旗袍第一夫人 She owns the most number of qipao all over the world. 邓丽君 Where there are Chinese there is her voice, she really made the beauty of the cheongsam, cheongsam accomplished her legend. 有华人的地方就有邓丽君的歌声,她成全了旗袍的美丽,旗袍成就了她的传奇。 In the film 《In the Mood for Love》(似水年华) ,Maggie Cheung (张曼玉)change more than 23 sets of qipao, after the movie release, It set off a rush of “cheongsam hot(旗袍热). Can’t it arouse our deeply thinking about the cultural change of cheongsam? Cheongsam reflects the elegant charm of oriental women My personal opinions on qipao The cheongsam, as a dazzling exotic flower in China‘s national apparel(服装), will not only exist in the future but also continue to be in full bloom together with the wonderful garments in the world ,because the unique beauty(美丽), demeanor(风度), disposition(性情) and nice feelings (美好感觉)for life it has brought to wearers can not be replaced by any other garments. I believe that the cheongsams, the Chinese national garments, will develop well and stand in the peak of the world clothing(屹立于世界服装的顶峰) in the future. Chinese Chi-pao shouldn’t be forgotten by contemporary girls(当代女孩). Pictures appreciating 玉脂白 Expo (展览会)2010 Shanghai China 立领采用中式旗袍的演变,既有中国文化含义的诠释又融入了国际时尚化的设计手法 。 Cheongsam for Miss Manners 青花瓷 青花瓷系列设计灵感取自青花瓷器,采用了中国传统针绣,再现了青花瓷的晕染效果。 宝蓝 a wonderful flower in the Chinese colorful fashion scene * * Today, the Chinese cheongsam is already one of the worlds most popular costumes * * 旗袍 Cheongsam 中国 特色 旗袍 Cheongsam 中国 特色 旗袍 Cheongsam 中国 特色 旗袍 Cheongsam 中国 特色 旗袍 Cheongsam 中国 特色 旗袍 Cheongsam 中国 特色 旗袍 Cheongsam 中国 特色 旗袍 Cheongsam 中国 特色 旗袍 Che
您可能关注的文档
最近下载
- 老鸟之路(珍藏版).pdf VIP
- 人教版(2024)八年级上册英语Unit 1 Happy Holiday 教案(共6课时).docx
- 职业技术学院智能控制技术专业人才培养调研报告.docx VIP
- 会计信息化实用教程(畅捷通T3营改增版)(第2版)授课教案.doc VIP
- 第一单元《走进社会生活》单元行动与思考(教案)2025道德与法治八年级上册.pdf
- 6.1+认识经济全球化+课件-2023-2024学年高中政治统编版选择性必修一当代国际政治与经济.pptx VIP
- 健康社区PPT.ppt VIP
- E4982A LCR表自编简易操作指南.pdf VIP
- 2024年咨询工程师《现代咨询方法与实务》真题答案解析.pdf VIP
- GB50385-2018 矿山井架设计标准.docx VIP
文档评论(0)