- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国即将落实BEPS行动计划成果新转让定价实施办法-DLAPiper
中国即将落实BEPS行动计划成果新转让定价实施办法征求意见
BEPS DELIVERABLES LANDING AT CHINA SAT RELEASES
DRAFT NEW TRANSFER PRICING ADMINISTRATION
MEASURES FOR PUBLIC COMMENTS
SEPTEMBER 2015
中国国家税务总局在9月17 日发布了新的《特别纳税调整实施办法》征求意见稿(以下简称“意见稿” ),正
式向社会公众征集修订意见。作为对税基侵蚀与利润转移(以下简称“BEPS” )各项行动计划成果的落实,
该份意见稿是近期中国将BEPS行动计划成果转化为国内转让定价法规最为突出的成果,一旦正式落地,将
对中外跨国企业的转让定价实践带来重大影响和变化。
On September 17, 2015, Chinas State Administration of Taxation (SAT) released the draft of
Implementation Measures of Special Tax Adjustment (the Draft) for public comments. As a response to
the deliverables of the Base Erosion and Profit Shifting Action Plans (the BEPS Deliverables), the Draft
absorbs many recommendations in the BEPS Deliverables and represents the most prominent
development in Chinas transfer pricing (TP) regime. Once the Draft is officially issued, it is expected to
significantly impact and shape multi-national companies (MNC) transfer pricing practice in China.
该份意见稿共16个章节。在目前2号文的基础上,意见稿新增了新的第六章-无形资产、第七章-
关联劳务、和第十三章利润水平监控三个章节。同时就2号文下原有的各个章节进行了更为详实的规定。其
中,以下内容值得重点关注:
The Draft contains 16 chapters in total. Compared to the existing Guoshuifa [2009] No.2 (Circular 2),
the Draft adds three new chapters, i.e. Chapter 6 - Intangible, Chapter 7 - Intra-group Services, and
Chapter 13 - Profit Level Monitoring. Meanwhile, the original chapters under Circular 2 are expanded with
more systematic and informative elaborations. Highlighted below are the salient points.
关联关系判断指引和扩大的关联交易范围。意见稿细化了关联关系的界定,并对不同关联关系的判断和确认
提供了具体的指引。同时,金融资产转让、非常规无形资产(如商誉和持续经营价值)转让、融通资金(如
预付款和延期收付款)被明确纳入关联交易的范围。
GUIDELINES FOR DETERMINING RELATED PARTY AND WIDER RANGE OF
RELATED PARTY TRANSACTIONS (RPT)
The Draft refines the definition of related party and provides a more concrete guideline for identifying
related parties. Also, some additional types of transactions are specifically included in the range of RPT,
for instance, transfer of financial assets, transfer of non-typical intangibles such as goodwill or going-
您可能关注的文档
- 中华人民共和国国家标准普通照明用非定向自镇流LED灯能效限定值.PDF
- 中华人民共和国国家标准建筑施工机械与设备钻孔设备安全-Inmetro.PDF
- 中华人民共和国国家标准碱性及非碱性锌-二氧化锰电池中汞镉铅.PDF
- 中华人民共和国国家标准膨润土-水分测定仪.PDF
- 中华人民共和国国家标准电动摩托车和电动轻便-中国汽车工业协会.PDF
- 中华人民共和国国家标准装用点燃式发动机重型汽车燃油蒸发污染物.PDF
- 中华人民共和国国家标准非道路移动机械用柴油机排气污染-Inmetro.PDF
- 中华人民共和国国家标准食品安全国家标准食品中放射性物质镭-226.PDF
- 中华人民共和国国家标准食品安全国家标准食品微生物学检验菌落总数.PDF
- 中华人民共和国国家标准食品安全国家标准食品营养强化剂-CIRS.PDF
- 2023咸阳职业技术学院招聘笔试真题参考答案详解.docx
- 2023四川化工职业技术学院招聘笔试真题及参考答案详解.docx
- 2023哈尔滨职业技术学院招聘笔试真题及参考答案详解.docx
- 2023商洛职业技术学院招聘笔试真题及答案详解1套.docx
- 2023呼伦贝尔职业技术学院招聘笔试真题参考答案详解.docx
- 2023南阳农业职业学院招聘笔试真题参考答案详解.docx
- 2023天津公安警官职业学院招聘笔试真题带答案详解.docx
- 2023年上海电机学院招聘笔试真题参考答案详解.docx
- 2023年四川艺术职业学院招聘笔试真题参考答案详解.docx
- 2023安徽体育运动职业技术学院招聘笔试真题及答案详解一套.docx
文档评论(0)