9. 产品说明书的的翻译.pptVIP

  • 18
  • 0
  • 约4.02千字
  • 约 39页
  • 2018-02-18 发布于浙江
  • 举报
9. 产品说明书的的翻译

6. 常使用情态动词 The dosage should be determined individually. In severe cases up to 4 dragees may be taken as single dose. 用量应因人而异。病情严重的情况下,最多一次可服用4个糖衣片。 7. 多使用一般现在时 The eye shadow applies smoothly and even with the new velvety formula, provides an unforgettable look with eye-opening colors and lightweight feel. 这一眼影膏彩上妆柔滑细腻,令美目顾盼生辉。 8. 多使用祈使句和主动语态 Read and follow warnings and instructions supplied by the battery manufacturer. 阅读并遵循电池制造商提供的所有警告和说明。 切勿带包装置于微波炉中加热。 Do not microwave with the packaging. 四、翻译原则 1. 重点突出解释说明 2. 言简意赅、通俗易懂 3. 确保原文的技术性特点 1. 重点突出解释说明 It makes a delightful and wholes

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档