- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
公司部门英文缩写简称大全_华译网学术论文中翻英价格
公司部门英文缩写简称大全
——华译网翻译公司提供
注:如果需要了解论文翻译价格和翻译质量控制等详情,请在百度里搜索“华译网翻译”浏览我们的有关网页。
总公司 Head Office
分公司 Branch Office
营业部 Business Office
人事部 Personnel Department
人力资源部 Human Resources Department
总务部 General Affairs Department
财务部 General Accounting Department
销售部 Sales Department
促销部 Sales Promotion Department
国际部 International Department
出口部 Export Department
进口部 Import Department
公共关系 Public Relations Department
广告部 Advertising Department
企划部 Planning Department
产品开发部 Product Development Department
研发部 Research and Development Department(RD)
秘书室 Secretarial Pool
采购部 Purchasing Department
工程部 Engineering Department
行政部 Admin. Department
人力资源部 HR Department
市场部 Marketing Department
技术部 Technolog Department
客服部 Service Department
行政部: Administration
财务部 Financial Department
总经理室、Direcotor, or President
副总经理室、Deputy Director, or Vice president
总经办、General Deparment
采购部、Purchase Order Department
工程部、Engineering Deparment
研发部、Research Deparment
生产部、Productive Department
销售部、Sales Deparment
广东业务部、GD Branch Deparment
无线事业部、Wireless Industry Department
拓展部 Business Expending Department
物供部、Supply Department
B&D business and development 业务拓展部
Marketing 市场部
Sales 销售部
HR 人力资源部
Account 会计部
PR people relationship 公共关系部
OFC (Office, 但不常见) / OMB = Office of Management and Budget 办公室
Finance 财务部
MKTG (Marketing) 市场部
RD (Research Development) 研发部
MFG (Manufacturing) 产品部
Administration Dept. 管理部
Purchasing Dept 采购部
Chairman/President Office // Gerneral Manager office or GM office 总经理办公室
Monitor Support Department 监事会
Strategy Research 战略研究部
我认为翻译没有标准答案,要根据实际情况来进行决定。
有时候同一个部门,在你们厂和我们公司它的叫法就是不一样;
在美国和英国或新西兰它也不一样。等等。
例如党支部,在英语国家没有这个玩意,你翻得再好,也只是自己的创造;
创造得再好,外国人看了一样不懂,一样需要你的解释。
外销部: Overseas Department,International Sales Section,Export Section
财务科:Financial/Fiscal Department
党支部:Communist Party Office
会议室:Meeting Room/Hall/Auditorium,或Conference Hall/Auditorium或直接Auditorium, 视其大小而定了。
会客室:Reception Lounge/Room/House,或Meeting Room或Guest Room
质检科:Back-check Section/Department,Quality-inspect
文档评论(0)