- 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
- 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
- 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
00:01:22,960 -- 00:01:25,430
自古以来 人类与兽人
There has been a war between orcs and humans
19
00:01:25,430 -- 00:01:27,490
就一直冲突不断
for as long as can be remembered.
20
00:01:31,810 -- 00:01:33,310
但是曾经
But there was once a time,
21
00:01:33,310 -- 00:01:35,950
我们甚至都不清楚敌人究竟是谁
when we did not even know who our enemy was.
22
00:01:38,750 -- 00:01:41,140
也不知那邪恶的绿魔法 所谓邪能
Or what that evil green magic, the fel,
23
00:01:41,140 -- 00:01:42,380
对我们有何影响
had done to us.
24
00:01:54,880 -- 00:01:57,570
但那是一切启始之初 我们又怎会知晓
But in the beginning, how could we have known.
25
00:01:58,520 -- 00:02:00,060
我们又有何选择
What choice did we have?
26
00:02:02,240 -- 00:02:03,950
我们的世界即将灭亡
Our world was dying.
27
00:02:04,120 -- 00:02:07,070
我必须为氏族找到新的家园
And I had to find my clan a new home.
28
00:02:15,690 -- 00:02:16,820
杜隆坦
Durotan.
29
00:02:17,880 -- 00:02:19,810
我能感觉到你的视线
I can feel your eyes.
30
00:02:22,800 -- 00:02:24,550
我以为你睡着了
I thought you were asleep.
31
00:02:25,670 -- 00:02:26,750
本来是
I was.
32
00:02:32,360 -- 00:02:36,920
梦见在冰雪中狩猎
Dreaming of a hunt, through the snow.
33
00:02:44,910 -- 00:02:46,300
我想到了一个名字
I thought of a name.
34
00:02:47,560 -- 00:02:50,250
先别说出来 妻子
Well. Keep it to yourself, wife.
35
00:02:50,800 -- 00:02:52,770
出生后我再给儿子取名
Ill choose a name when I meet him.
36
00:02:53,700 -- 00:02:54,730
或者女儿
Or her.
37
00:02:57,530 -- 00:03:00,340
那伟大的杜隆坦要怎么为儿子取名呢
And how will the great Durotan name his son?
38
00:03:01,980 -- 00:03:03,670
如果他不带我一起上路的话
If I do not travel with him.
39
00:03:04,080 -- 00:03:05,100
儿子吗
A son?
40
00:03:07,060 -- 00:03:08,840
你这大肚子能藏起来吗
Can you hide your fat belly?
41
00:03:12,830 -- 00:03:14,990
比你那颗大脑袋好藏多了
Better than you can hide your fat head.
42
00:03:49,370 -- 00:03:51,700
这么多氏族都聚集于此了 奥格瑞姆
So many clans in one place, Orgrim.
43
00:03:52,400 -- 00:03:54,940
嘲颅 黑岩
Laughingskull. Blackrock.
44
00:03:55,530 -- 00:03:57,030
所有氏族都被召唤了
All have been summoned.
45
00:03:57,290 -- 00:03:59,270
我们的战团将所向披靡
It will be a mighty warband.
46
00:04:00,340
您可能关注的文档
最近下载
- (现行国家建筑标准设计图集)99(03)S203消防水泵接合器安装(含2003年局部修改版).pdf
- 2023年华侨大学公共课《中国近代史纲要》期末试卷A(有答案).docx VIP
- (完整word版)粒子植入管理制度和质量保障措施.doc
- 2023年华侨大学公共课《中国近代史纲要》期末试卷B(有答案).docx VIP
- 220千伏输变电线路跨越110kV线路带电封网跨越施工方案.docx
- 危险源辨识培训重点.ppt
- 人教PEP三年级英语上册Unit1《Making friends part A》课件.pptx VIP
- 飞利浦V60呼吸机操作流程.docx VIP
- 美国大峡谷中文导游手册讲解.pdf
- 数据结构教程(第五版)课后题及答案.docx
文档评论(0)