- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
课文翻译)
Longing for a New Welfare System
A welfare client is supposed to cheat. Everybody expects it. Faced with sharing a dinner of raw pet food with the cat, many people in wheelchairs I know bleed the system for a few extra dollars. They tell the government that they are getting two hundred dollars less than their real pension so they can get a little extra welfare money. Or, they tell the caseworker that the landlord raised the rent by a hundred dollars.
福利受益人被认为是骗子。人人都这么想。我认识的很多轮椅上的人,面临着与猫分享粗糙的宠物食品的境地,都想从福利系统中多捞几个钱。他们告诉政府他们少拿了两百美元的养老金,就能得到一点额外的救济款。或者,他们告诉社会工作者房东提高了一百美元房租。
??? I have opted to live a life of complete honesty. So instead, I go out and drum up some business and draw cartoons. I even tell welfare how much I make! Oh, Im tempted to get paid under the table. But even if I yielded to that temptation, big magazines are not going to get involved in some sticky situation. They keep my records, and that information goes right into the governments computer. Very high- profile.??
我宁愿过一种诚实无欺的生活。所以,我出门去招揽活计,画点漫画。我甚至告诉福利机构我挣了多少!噢,我倒是想偷偷地挣钱。但是,即使我抵抗不了这种诱惑,大型杂志社也不会去给我惹麻烦。他们会保留我的记录,这些记录会直接进入政府的电脑。真是态度鲜明。
??? As a welfare client Im expected to bow before the caseworker. Deep down, caseworkers know that they are being made fools of by many of their clients, and they feel they are entitled to have clients bow to them as compensation. Im not being bitter. Most caseworkers begin as college-educated liberals with high ideals. But after a few years in a system that practically requires people to lie, they become like the one I shall call Suzanne, a detective in shorts.
作为一名福利救济者,我只好在社会工作者面前卑躬屈膝。社会工作者深知他们被很多救济者愚弄,作为补偿,他们有权让这些救济者卑躬屈膝。我并不怀恨在心。很多社会工作者刚开始都是受过大学教育,带着理想主义又思想开明的人。但是在这个现实需要人们撒谎的福利系统里,几年之后,他们变成一个我称作“苏珊娜”一样的人,一个穿短裤的侦探。
??? Not long after Christmas last year, Suzanne came to inspect my apartment and saw some new posters pasted on the wall. Whered you get the money for those? she wanted to know.
去年圣诞节不久,苏珊娜来到我的公寓视察,看见几张贴在墙上的新海报。“你从哪里来钱搞这些?”她想知道。
??? Friends an
文档评论(0)