- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
奥巴马穿围裙做三明治 视察慈善机构
奥巴马穿围裙做三明治 视察慈善机构
难度:容易 作者:沪江英语 来源:每日邮报 评论:1 阅读:2528
President Barack Obama took a break from sorting out the shutdown of the federal government on Monday to make sandwiches for low-income and homeless families.
美国总统奥巴马在应付联邦政府关门之际忙里偷闲,本周一亲临一家慈善机构,为低收入群体和无房家庭制作三明治。
President Obama visited Martha’s Table in Washington D.C. Monday. The food bank helps low-income families. Dozens of photos were taken showing Obama smearing peanut butter and sticky jelly on what appears to be processed, white bread. Menu option number two appeared to be of processed meat, also on white bread.
奥巴马总统在周一光顾了华盛顿特区的一家非盈利机构“玛莎的餐桌”,这是一家旨在帮助低收入家庭的食品银行。奥巴马将花生奶油酱和“黏黏的”果酱涂在加工过的白面包上。另一种三明治是将加工熟肉放在白面包上。人们纷纷拍照记录下这一景象。
“Can I just say just in the few moments I’ve been here I’m feeling a little sticky. I think I got some PBJ on my fingers,” Obama said.
“我想说,我才刚做了一会儿,已经感觉手指有些黏黏的了。我想我的手指粘了些果酱。”
This doesnt exactly jibe with Michelle Obamas primary initiative as first lady: healthy eating.
这与米歇尔·奥巴马成为第一夫人后的第一项倡议:“健康饮食”似乎有些不符。
Mrs. Obama started the Lets Move movement, a program billed as Americas move to raise a healthier generation of kids.
奥巴马夫人发起了名为“行动起来”的倡议,这各项目旨在“培养更健康的下一代”。
In total, we are now eating 31 percent more calories than we were forty years ago–including 56 percent more fats and oils and 14 percent more sugars and. The average American now eats fifteen more pounds of sugar a year than in 1970, Mrs. Obamas organization explains on its website.
据奥巴马夫人这一项目的官方网站上称“总体上说,我们饮食中的热量比40年前多了30%——其中脂肪热量增长了56%,糖类和糖类添加剂热量增长了14%。现在美国人均每年比上世纪70年代多摄入15磅的糖分。”
Peanut butter and jelly sandwiches have roughly 350 calories per sandwich, depending on the amount of peanut butter and jelly added to the sandwich, according to an online counter.
根据一个在线热量测评网站,每份花生酱奶油三明治的热量大约为350卡路里,依据三明治中花生酱和果酱分量多少而上下变动。
To promote her initiative, Mrs. Obama even has written a book about the White House garden entitled American Grown.
为了推广她的倡议,奥巴马夫人甚至写了一本关于白宫蔬菜种植园的书,题为“美国种植”。
The situation might get even stickier when the president
您可能关注的文档
- 基于stc89c51RC的ad转换.doc
- 基于IAR64的STM32V35库工程建立.doc
- 营销人员如何开发新市场.doc.doc
- 宝丰镇中心学校开展文化艺术传承工作的阶段性总结.doc
- 定语从句李慧静课.doc
- 第三章 金属及其化合物 技巧题.doc.doc
- 安场镇建政完小六一活动安全预案.doc
- 城市住宅区规划原理复习资料缩印.doc
- 安全资料标签2.doc
- 埃及摄影记者拍下自己被狙杀瞬间(组图).doc
- 兴马公司采购-服务类最低价2022.5.26.doc
- (2022.04.24)八二五南街交通标线提升工程.doc
- 11-strategies-of-a-world-class-cybersecurity-operations-center.zh-CN信息安全资料 (2).pdf
- 1020【数世咨询】全球数据泄露态势月度报告(2025.9)- .docx
- 2024年全球高级威胁态势研究报告.pdf
- 容器安全by liz Rice信息安全资料.pdf
- 安恒-2024年全球高级威胁态势研究报告.pdf
- 2024-开源软件风险分析报告.pdf
- 2025-dbir-data-breach-investigations-report信息安全资料.pdf
- 《Kubernetes安全指南》信息安全资料 .docx
原创力文档


文档评论(0)