- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
流行美语第330课:得心应手 筑室道谋 -(韦博分享)
流行美语第330课:得心应手 筑室道谋 -(韦博分享)
流行美语第330课:得心应手 筑室道谋 -(韦博分享)
Larry和李华一起吃中饭。今天我们要学两个常用语:in ones element和too many cooks in the kitchen.
LL: Lihua, isnt this weather gorgeous?
LH: 是啊,两个月前还是冰天雪地的,怎么好象一眨眼就进入夏天了似的。
LL: This year the weather has been really strange. First, it snowed a lot. And now its really warm. Maybe its global warming.
LH: 不管是什么原因,只要阳光明媚,我就有一副好心情。坐在这里,感觉整个人都是暖洋洋的。
LL: Do you remember the other day when we were talking about Jeff?
LH: 记得啊,上次我见到Jeff, 他好象正在忙着找女朋友,还说什么这是他今年要实现的目标。
LL: I saw him at a dance party the other night, and he looked like he was totally in his element. He was talking to one girl after another.
LH: 这么说,他已经开始把计划落实在行动上了?不过Larry, what do you mean when you say he was in his element?
LL: In ones element, basically means that someone is in a very suitable environment and doing something that comes very naturally. Like I could say that you are in your element when youre teaching Chinese.
LH: 哦,我明白了,in ones element, 就是说做什么事情很自如,得心应手。那我也可以说,You are in your element when youre playing video games.
LL: You got it. Jeff looked totally cool and in his element the other night.
LH: 这么说,Jeff在舞会上非常自如,而且十分擅长跟女孩子搭讪。哎,我怎么记得他以前好象特别腼腆。你跟他打招呼了吗?
LL: Of course. He told me that hes become much more social and outgoing during the past year and hes always going out to bars and parties.
LH: 这么说,Jeff 找女朋友的目标用不了多久就能实现了。
******
LL: Hey, I almost forgot. I have great news. My brother George is finally getting married and we are invited.
LH: George终于要结婚了!真是太好了。婚礼在哪里举行?
LL: I think its going to be in Orlando. Thats where my brothers girlfriends family is from.
LH: 是佛罗里达的奥兰多吗?我正好没去过迪斯尼。这下好了,可以借着去参加婚礼的机会,到迪斯尼去好好玩玩。 婚礼具体在哪家宾馆,办定了吗?
LL: Im not sure. My brother and his girlfriend want to have the wedding on a beach. But the brides family wants to have it at a resort. Seems to me like there are too many cooks in the kitchen.
LH: 你是说George和他未婚妻想在沙滩上举行婚礼,可新娘的家里人却希望能在渡假村里办。可这跟什么厨房、厨子有什么关系呢?
LL: No, youre misunderstanding the phrase too many cooks in the kitchen. Its a metaphor,
文档评论(0)