英国文学Crossing the bar 赏析.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英国文学Crossing the bar 赏析

Crossing?the?Bar 渡过沙洲 Alfred Tennyson Background information Crossing the bar Poem analysis Artistic feature Alfred Tennyson Tennyson is the representative poet of Victorian age( Poet Laureate of the United Kingdom ). He has perfect control of the sound of English. His works are not only the products of the creative imagination of a poetic genius but also products of a long and rich English heritage. 6 August 1809 – 6 October 1892 Life Experiences 1830 1831 Published his first volume Appeared his second volume leave Cambridge The Miller’s Daughter《磨坊主的女儿》 He began his long series of idylls of English life. 1832 The May Queen《五月女王》 not well received 1836 Went to live near London, for 10 years he published nothing Came forth with 2 volumes, Established Tennyson’s career as a writer The Princess《公主》 appeared about the high education of women 1850 In Memoriam《悼念》 1859-1885 Idylls of the King《国王之歌》 Death in 1892 1842 1847 Crossing the Bar? Sunset and evening star, ?And one clear call for me! And may there be no moaning of the bar, ?When I put out to sea, But such a tide as moving seems asleep, ?Too full for sound and foam, When that which drew form out the boundless deep Turns again home. 渡过沙洲 Twilight and evening bell, And after that the dark! And may there be no sadness of farewell, When I embark; For though from out our bourne of Time and Place The flood may bear me far, I hope to see my Pilot face to face When I have crossed the bar.?? 夕阳下,闪疏星, 召唤一声清朗! 愿沙渚宁静, 我将出海远航; 潮汐如梦幻, 涛声似止,浪花息; 大海深处涌来, 又悄然退却。 暮霭钟鸣, 黑夜将笼罩! 愿诀别无悲声, 登舟起锚; 千古洪流,时空无限, 滔滔载我至远方; 渡沙渚一线, 泰然见领航。 The scene is sketched with a few strokes: sunset and the evening star, the twilight and the evening bell, and then the dark. The ship is ready to go out of the harbor. It will cross the bar and reach the vast open sea for the long voyage that it is to make. Theme Alfred Tennyson wrote this poem at the age of 80. To our surprise, the poet laureate can s

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档