网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

实用英汉互译教程11 EST Translation.ppt

  1. 1、本文档共54页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
实用英汉互译教程11 EST Translation

-er(or)器,机 air-oil booster 气-液增压器 air compressor 空气压缩机 -ite 石,矿物 granite 花岗石 sulphite 亚硫酸盐 -meter 表,计 speedometer 速度计 ohmmeter 电阻表 -scope 仪,镜 spectroscope 光谱仪 telescope 望远镜 -graph 仪,机 spectrograph 摄谱仪  telegraphy 电报机 三、复合词与缩略词 大量使用复合词与缩略词是科技文章的特点之一。复合词是指双词组合及多词组合;缩略词是指两个或几个词构成一个词。 1.复合词 feedback 反馈 radiophotography 无线电传真 full-enclosed 全封闭的 2.缩略词 FM (frequency modulation)调频 TELESAT (telecommunications satellite )通信卫星 P.S.I. (pounds per square inch)磅/英寸 cpd (compound)化合物 四、翻译误区:科技英语翻译的难点是专业术语的翻 译,有一些词汇看起来很简单,但是在科技文章中则产生了其他的含义。 英语 常见意义 专业术语含义 pig 猪 金属锭锭块 cock 公鸡 吊车 coat 外衣 镀层 hand 手 手柄、指针 tooth 牙齿 粗糙面 pupil 小学生 瞳孔 carrier 携带…者 带菌体 载波 航空母舰 cell 细胞 电池 隔板 power 力 电力 动力 功率 feed She feeds the cow with bran(麸皮). 她用麸皮喂牛。 This motor can feed several machines. 这部发电机可以给几部机器供电。 We use pumps to feed fresh water into the boiler. 我们用抽水机给锅炉加水。 We can feed the oil into the bearing (轴承) in several ways. 我们可以用几种方法给轴承上油。 科技英语的句法特点与翻译 被动语态多; 非谓语动词多; 名词化结构多; 后置定语多; 复杂长句使用频率高。 General English: People must pay attention to the working temperature of the machine. Chinese version: 人们必须注意机器的工作温度。 Scientific English: Attention must be paid to the working temperature of the machine. Chinese version: 应当注意机器的工作温度。 一、被动语态多 General English: People get natural rubber from rubber trees as a white, milky liquid, which is called latex. They mix it with acid, and dry it, and then they send it to countries all over the world Chinese version: 人们从橡胶树中获得天然橡胶。这是一种叫做“乳胶”的白色乳状液体。人们先将橡胶与酸混合在一起,将其烘干,然后再运往世界各国。 Scientific English: Natural rubber is obtained from rubber trees as a white, milky liquid known as latex. This is treated with acid and dried, before being dispatched to countries all over the world. Chinese version:天然橡胶——一种叫“乳胶”的白色乳状液体——取自橡胶树。在运往世界各国之前,橡胶要经过酸处理和烘干。 一、被动语态多 You try: Plants are provided by nature with four means of dispersing their seeds. 大自然赋予树木四种传播种子的方法。 Charles Darwin’s theory of evolution, proposed over one hundred years ago and accepted by all serious scholars for gener

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档