(精选)商务英语阅读(下册)(第二版) unit 14 面试课件.ppt

(精选)商务英语阅读(下册)(第二版) unit 14 面试课件.ppt

  1. 1、本文档共75页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
演示文稿演讲PPT学习教学课件医学文件教学培训课件

Language points interview 是一种经过组织者精心设计,在特定场景下,以考官对考生的 面对面交谈与观察为主要手段,由表及里测评考生的知识、能 力、经验等有关素质的一种考试活动。面试是公司挑选职工的 一种重要方法。面试给公司和应招者提供了进行双向交流的机 会,能使公司和应招者之间相互了解,从而双方都可更准确做 出聘用与否、受聘与否的决定。 UP PREV. NEXT Language points interviewer 面试官是指具备一定面试能力,能够根据公司战略、产品特性、 业务发展及人才市场供给状况有效地甄选适合公司要求人才的 能力。面试官分为专业面试官和业务型面试官。 UP PREV. NEXT Language points escalator 早在1889年美国纽约装设了第一台电梯,属于卷扬式电梯。由 于卷绕在转筒上的缆索长度受到限制,电梯的升降范围不大。 1904年发明了使用配重的牵引式电梯,缆索不需要卷绕在转筒 上,升降高度不再受限制。此后,电梯技术的改进主要是向自 动化和提高经济性和减少乘客候梯时间的方向发展。 UP PREV. NEXT Language points receptionist 接待员指企业询问处的职员,行政部门的第一线服务员,他们 负责接待访客,了解其来意,并有效分流到其他部门,进一步 给来宾深度服务。接待员的素质,最理想是令宾客感受“宾至 如归”。 UP PREV. NEXT Language points caffeine 咖啡因是一种黄嘌呤生物碱化合物,是一种中枢神经兴奋剂, 能够暂时的驱走睡意并恢复精力。有咖啡因成分的咖啡、茶、 软饮料及能量饮料十分畅销,因此,咖啡因也是世界上最普遍 被使用的精神药品。在北美,90%成年人每天都使用咖啡因。 UP PREV. NEXT Language points budget 文中指企业一定时期内经营、资本、财务等各方面的收入、支 出、现金流的总体计划。它将各种经济活动用货币的形式表现 出来。每一个责任中心都有一个预算,它是为执行本中心的任 务和完成财务目标所需各种资财的财务计划。预算包含的内容 不仅仅是预测,它还涉及到有计划地巧妙处理所有变量,这些 变量决定着公司未来努力达到某一有利地位的绩效。 UP PREV. NEXT Language points career record 职业生涯就是一个人的职业经历,它是指一个人一生中所有与 职业相联系的行为与活动,以及相关的态度、价值观、愿望等 连续性经历的过程,也是一个人一生中职业、职位的变迁及工 作、理想的实现过程。职业生涯是一个动态的过程,它并不包 含在职业上成功与否,每个工作着的人都有自己的职业生涯。 UP PREV. NEXT Language points job market 就业市场,又称劳动力市场、劳动市场、劳工市场、职业市场、 就人才市场、求职市场、招聘市场、人力市场等,是指劳工供 求的市场。 UP PREV. NEXT Language points Another mistake in job interviews is an over inflicted ego, which shows itself in talking too much appearing overly confident. “which shows itself in talking too much appearing overly confident.”是非限制性 定语从句,修饰“over inflicted ego”。 非限定性定语从句的作用是对所修饰的成分作进一步说明,通常和主句间 用逗号隔开,不受主句句子结构的影响,将从句拿掉后其他部分仍可成立。 My house, which I bought last year, has got a lovely garden.  我去年买的那幢房子带着个漂亮的花园。 This novel, which I have read three times, is very touching. 这本小说很动人,我已经读了三遍。  Liquid water changes to vapor, which is called evaporation. 液态水变为蒸汽,这就叫做蒸发。 UP PREV. NEXT Language points But asking about money too early gives the interviewer the wrong impression that you are not going to f

文档评论(0)

youngyu0329 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档