(精选)商务英语函电Unit 13 Contract课件.pptVIP

(精选)商务英语函电Unit 13 Contract课件.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
演示文稿演讲PPT学习教学课件医学文件教学培训课件

Unit Thirteen Contract Part One: Teaching Aims Requirements: 1. Help students learn general format and composition of a business contract. 2. Help students learn the characteristics of legal English 3. Demand students be acquainted with common terms and conditions and expressions in a contract as well. 4 Help students be able to handle literal processing work either in contract drafting or translating. Part Two: Background Knowledge I. What’s a Contract? According to the description of law, A contract shall be an agreement whereby the parties establish, change or terminate their civil relationship. (合同是当事人之间设立、变更、终止民事关系的协议。) Other prescription:Contracts referred to in this Law are agreements between equal natural persons, legal persons and other organizations for the purpose of establishing,altering and terminating mutual civil rights and obligations. (合同是平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。) Ⅱ. Characteristics of Legal Languages 1. Use of terms of art. Legal or contract English employs a great deal of terminology that has a technical meaning and is not generally familiar to the layman (e.g. waiver, restraint of trade, restrictive covenant, defect, remedy, jurisdiction, damages and/or losses, indemnities, tenancy, etc.). The technical meaning of words in the contracts is often stabilized, clarified, single and precise, such as: indemnities instead of compensation; conveyance instead of trnasfer of real estate; tenancy rather than lease of property; wind up a business rather than end/stop a business. There are many more synonymous or synonymous pairs commonly used in contract: nouns: terms and conditions, import duty and tax, customs and usages, “alteration, modification or substitution”, compensation or damages, “loss, injury, or damage”, etc.; verbs: misuse or abuse, altered or amended, repair or replace, alter and change, bind and obligate, etc.; adjectives: sole and exclusive, final and conclusive, etc.; prepositions: over and above, from and af

文档评论(0)

youngyu0329 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档