英语专业毕业设计-On the Cultural Connotation and Translation of Chinese Enigmatic Folk Similes精选.docVIP

英语专业毕业设计-On the Cultural Connotation and Translation of Chinese Enigmatic Folk Similes精选.doc

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语专业毕业设计-On the Cultural Connotation and Translation of Chinese Enigmatic Folk Similes精选

On the Cultural Connotation and Translation of Chinese Enigmatic Folk Similes by Deng Yaomin A thesis submitted to School of Foreign Languages in conformity with the requirements for the Degree of Bachelor of Arts Qujing Normal University Qujing, Yunnan, P.R. China May, 2009 Acknowledgements This thesis originates from four years’ study at School of Foreign Languages at Qujing Normal University. Upon the completion of this thesis, I would like to express my great and heartfelt gratitude to all those who have contributed to this thesis either directly or indirectly. My greatest debt goes to my supervisor Professor Zhang Quan for his insightful suggestions that contribute to the framework of this thesis. He spared a lot of time from his busy schedule to read the different versions of the manuscript and gave advice for improvement. To him, I owe much more than words. Special thanks go to all the other teachers at English Department of Qujing Normal University. During the four years’ study, I benefited a great deal from their teaching and enlightening lectures. My gratitude also goes to my classmates and roommates. They gave me much encouragement and support. I would like to thank my family, for their spiritual and financial support. Finally, my thanks go to those who have devoted much time to reading this thesis and given me much advice, which will benefit me in my future study and work. Abstract It is generally recognized that language and culture are closely associated. As a unique kind of Chinese language, the Chinese enigmatic folk simile is an indispensable part of Chinese language and culture. It is a language that was widely spoken by laboring and working Chinese people and used to express their thoughts and sentiments during the long-time practice in their lives. It is well-known for its live and funny expression. Besides, as a miniature of Chinese culture, Chinese enigmatic folk simile displays us the thousands of years’ history of China, enabling us

您可能关注的文档

文档评论(0)

feixiang2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档