厂房建设工程总承包协议合同(中英文).docxVIP

厂房建设工程总承包协议合同(中英文).docx

  1. 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
厂房建设工程总承包协议合同(中英文)

EPC CONTRACT FOR THE SUPPLY OF ENGINEERING DESIGN AND EQUIPMENT, AND SUPERVISION AND COMMISSIONING?Article 1. DEFINITIONS条款1.定义Article 2. PARTS FORMING THE CONTRACT条款2. 构成合同的部分Article 3. SCOPE OF WORK and TIME SCHEDULE条款3. 工程范围和时间日程Article 4. CONTRACT PRICE条款4. 合同造价Article 5. TERMS OF PAYMENT条款5. 付款条件Article 6. PERFORMANCE and EQUIPMENT WARRANTY BONDS条款6. 施工和设备保证金Article 7. TITLE TO EQUIPMENT and WARRANTIES条款7. 设备和保证的权限Article 8. BUYER’S REPRESENTATIVE 条款8.采购方代表Article 9. FORCE MAJEURE条款9.不可抗力Article 10. LIENS AND RIGHTS TO TECHNICAL DOCUMENTS条款10. 技术文件的留置权和权利Article 11. CHANGES IN PERFORMANCE OBLIGATIONS条款11 履行责任的变动Article 12. COMMITTEE ON DISPUTES条款12. 争议委员会Article 13. ARBITRATION条款13. 仲裁Article 14. GOVERNING LAW条款14. 适用法律Article 15. ASSURANCE OF LEGALITY条款15. 担保的合法Article 16. ASSIGNMENT, SUBCONTRACT, PLACE OF ORIGIN条款16.委托、转承包合同、原产地?Article 17. NON-WAIVER条款17. 非弃权Article 18. CONFIDENTIALITY条款18. 机密性Article 19. BUSINESS ADDRESS AND LANGUAGE条款19. 商业地址和语言Article 20. DUTIES, TAXES, AND BANK CHARGES条款20. 关税、税收和银行费用Article 21. SEVERABILITY条款21. 合同终止条款Article 22. TERMINATION条款22.终止Article 23. LIABILITIES条款23. 债务Article 24. CONTRACT EFFECTIVITY 条款24. 合同有效性Article 25. SIGNATURES AND NOTARIAL ACKNOWLEDGEMENT条款25. 签字和公证确认???????(合同当事方信息 略)?WHEREAS鉴于 (A) BUYER is desirous of establishing ________(the “Plant or Facility”) and for this purpose is willing to purchase Equipment and services, for the ______ (hereafter, the “System”) from the SELLER in order to establish the Plant or Facility.采购方有意向要建立_____(“工厂或设施”)为了达到这个目的,采购方愿意为____(以下称“系统”)向销售方购买设备和服务。? (B) SELLER is willing to supply machinery and Equipment, as well as provide supervisory and Commissioning services for the System, to the BUYER.销售方愿提供应机械和设备给采购方并为本系统提供监督和调试服务。? (C) SELLER has represented that it possesses the required technology, expertise, know-how, experience and competence, as well as the necessary permits and licenses to supply the Equipment

文档评论(0)

jcc001 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档