虚拟人物富豪榜:唐老鸭舅舅最有钱.doc

虚拟人物富豪榜:唐老鸭舅舅最有钱.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
虚拟人物富豪榜:唐老鸭舅舅最有钱

虚拟人物富豪榜:唐老鸭舅舅最有钱 难度:适中 来源:Forbes 评论:3 You’re not imagining it: The rich do keep getting richer. Even the fictionally rich. 你不会想到:富人会越来越富有,即使是虚拟人物也是这样。 Each year Forbes calculates the net worth of the wealthiest characters from novels, movies, television and games, constructing portfolios based on those stories, and valuing them using real-world commodity and share prices. This time around, theaggregate net worth of the Fictional 15 climbed 3% to $215.8 billion. That’s more than the gross domestic product of Ireland. 每年,《福布斯》都会选出小说、影视、游戏作品中最富有的人物,计算他们的净资产,根据故事情节确定他们的投资组合。每位虚拟人物身家的估值都依据现实世界中的大宗商品和股票价格来计算。今年的福布斯虚拟人物富豪榜,15位上榜者的净资产总较去年增长了3%,达到2,158亿美元。这比爱尔兰的国内生产总值还要多。 On the top of the list this year: Scrooge McDuck, the billionaire bird who keeps most of his $65.4 billion fortune in gold coins, piled high inside a Duckburg money bin. The world’s richest duck started out in business when he was “just a wee nipper,” polishing boots on the streets of his native Glasgow; today he owns some of the world’s largest mining concerns. Famously penny-pinching, Scrooge still has the first dime he ever earned. 今年高居榜首的是:史高治-麦克老鸭,这只身家654亿美元的老鸭子将大多数财富以金币的形式保存起来,高高地囤积在鸭堡的一个钱库里。作为世界上最富裕的鸭子,麦克老鸭当初起家的时候“还只是个毛头小子”,在家乡格拉斯哥的街头擦鞋。如今他拥有世界上最大的几座矿井。作为出了名的守财奴,麦克老鸭依然留着它当初挣来的第一枚一角硬币。 Fiction’s second richest character, the reclusive red-gold dragon Smaug, spent eons holed up in his Lonely Mountain lair on top of a horde of valuables worth $54.1 billion. But “Smaug the Tremendous” has been pushed into the limelight of late, after agreeing to appear in Peter Jackson’s trilogy of Hobbit films; now he spends his days in Hollywood’s exclusive Chateau Marmont. 位居第二的是深居简出的红金色巨龙史矛革,千百年来一直幽居于孤山的洞穴里,盘踞在一堆价值541亿美元的宝藏上。但是巨龙史矛革最近风光无限,自从它同意在彼得-杰克逊的《霍比特人》三部曲中出镜后,便开始大受瞩目。如今,他每天都待在好莱坞专属的马尔蒙庄园酒店里,养尊处优。 Other rich list perennials include the billionaire playboy Tony Stark. An engineering genius who earned two master’s degrees by age 19, Stark’s remarkable inventions (including the “Iron Man” combat armor) are often

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档