生命的最高境界.PPTVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
生命的最高境界

* * * * * * * * * By 2011/2/2 何謂天才,就是放對地方的人才;反過來說, 你眼中的蠢材,很可能也只是放錯地方的人才。 He is one who has been put in the right environment is viewed as a genius and conversely he may look like a fool in your eyes if his talents are misplaced. 例如:你和一位土著被困在非洲叢林,既無食物,也無水喝, 那麼你將把這位土著當作「天才」,因為他懂得各種求生的技巧。 For example: You and a native are trapped in the jungles of Africa with neither food to eat nor water to drink, then you would treat this indigenous person as a genius because he knows all kinds of survival skills there. 相反地,如果把他帶到辦公室要他使用電腦, 那麼情況將會完全不同,你可能會認為他是「白癡」。; On the contrary, if you lead him to the office to use a computer, then the situation would be entirely different, you might think that he is an idiot. 的確,天生我材必有用。 Indeed, God has created everyone for something. 有些科學家連音階都抓不準; 有些畫家連一封信都寫不好, 可是他們「把自己放對地方」,所以成就非凡。 Some scientists even can not catch the scales of music; some artists even can not write a letter properly, but they “put themselves in the right place”, and therefore their achievements are extraordinary. 史蒂芬.史匹柏就是個例子, 他因為高中的成績非常差, 沒有任何電影科系願意准許他入學。 相反地, 他走進電影工作室, 認真學到了他所需的技能。 今天,他不但製作了許多評價極高的影片, 更成為家喻戶曉的大導演。 Stephen Spielberg is an example. He had very poor high school’ scores, no film schools were willing to accept him. Instead, he went into the film studio, where he meticulously learned the skills needed to make movies. Today, he is a widely known director and has produced many highly acclaimed and extremely successful movies. 畢卡索剛出道時原本想當詩人, 結果他的詩被極具鑑識力的絲泰茵夫人評得一文不值, 他因而回心轉意。 幸好有這位貴婦的提醒, 否則這世界不就少了一位大畫家了嗎? Picasso had originally wanted to be a poet. However, Madam Stein very poetically commented that Picasso’s poem were extremely worthless. He thus changed his mind. It is fortunate that the lady reminded him of this; otherwise this world should be short of a big painter. 其實,所有的人、事、物原本都是美好的, 只是所屬的地方適不適合而已。 In fact, everyone and everything are fine in the original state. But what makes a difference is what kind of environment

文档评论(0)

wumanduo11 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档