中级口译第六单元环境材料.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中级口译第六单元环境材料

LESSON 5—ENVIRONMENTAL PROTECTION News abstract Vocabulary 1. Problems 环境恶化 Deterioration恶化 Degradation讲解 Degeneration堕落 经济增长与环境之间的矛盾 contradiction between economic growth and the environment 过度捕捞overfishing 砍伐森林deforestation 破坏动物生存环境 destruction of animal’s natural habitat 自然保护区natural reserve 濒危野生动物endangered wild animals 水土流失soil erosion China’s biggest project since the Great Wall(40,000, 250 billion)-Mega Dam Time axis Soil deposit High risk adventure Earthquake Military risk 土壤沙漠化desertification 农药残留pesticide residue 工业固体废料industrial solid wastes 工业粉尘排放 industrial dust discharge 废气排放 discharge/ emission of waste gas 工业废料industrial waste 空气污染 air pollution 水污染 water pollution 噪音污染noise pollution 白色污染 white pollution 过度消耗能源overconsumption of energy resources 化石能源fossil fuels 不可更新能源 non-renewable energy resources 机动车尾气 motor vehicle exhaus 酸雨acid rain 赤潮 (rapid propagation of sea algae) 全球变暖 global warming 温室效应green house effect 总结自然灾害的名称: Flood/drought/landslide/storm/earthquake/volcano eruption/tsunami/tornado/typhoon/hail Tsunami/ hail/ acid rain/ hurricane/ mudslide/landslide/typhoon/ earthquake/volcano eruption/tornado National mourning day哀悼日 for Zhouqu ? Nation observes day of mourning as death toll rises to 1,248; national flags fly at half-staff降半旗, all kinds of entertainment, performances halted 停止 ? a PLA soldier人民解放军战士 raised the Chinese flag as the national anthem played奏国歌, before lowering it to half-mast.降半旗 That was followed by three minutes of silent tribute.默哀 救灾相关词汇 Mudslide-stricken area遭受泥石流的地区 Mudslide-flatten region被泥石流移为平地的地区 Rescuer救援者 Victim受害者 Reconstruction灾后重建 golden window-Hopes are fading after the end of the 72-hour golden window for survivors黄金救援时间 Outbreak of intestinal infectious disease肠道感染疾病暴发 disinfection team消毒队 the deadly Shanghai fire under renovation修整翻新 scaffold脚手架 28-story building Fire-engine Scaling ladder消防云梯 2. Solutions 控制环境污染 可生物降解的bio-degradable 放弃使用垃圾掩埋法refuse landfill 3R——reduce, recycle, reuse Reduce: d

文档评论(0)

qwd513620855 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档