美联英语短新闻 横眉冷对千夫指,昂首挺进总决赛.docVIP

美联英语短新闻 横眉冷对千夫指,昂首挺进总决赛.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美联英语短新闻 横眉冷对千夫指,昂首挺进总决赛

小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接: /test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0 美联英语提供:英语短新闻 横眉冷对千夫指,昂首挺进总决赛 OK, first, lets never talk about those Western Conference finals, or playoffs, really, ever again. The minute Kawhi Leonard went down, it was a waste of our time. Not just because the Spurs were so drastically outmatched, but because it robbed us of being able to make any conclusions at any point about either team. There was nothing to learn about either team. 好了,首先,让我们,再也,再也,再也不要再谈起这轮西部决赛了。自科怀-伦纳德轰然倒地的那一刻起,这轮比赛就开始在挥霍我们的生命。这么说不仅仅是因为马刺场场溃不成军,更是因为它让比赛变了味,我们已经无法好好对比赛进行分析了,也无法从两队身上学到任何有价值的东西 Thats all there is to say. 好了,感谢您认真听我吐槽。 So now we get to the meat of the thing. The Golden State Warriors, villains, heroes, wonder-team, albatross, the squad too big to fail, have reached the NBA Finals ... again. They are the Western Conference champions, and history will eventually forget Jusuf Nurkics injury, George HIlls injury, Kawhi Leonards injury, and to be fair, those might not have mattered in the end result. 现在让我们切入正题,金州勇士队,这支在英雄与恶棍的边缘徘徊,遭受着多方非议,无可匹敌的银河战舰,又杀入NBA总决赛了……咦,我为什么要说又呢。他们正式加冕西部冠军,历史只会记得胜利者,优素福-努尔基奇的伤病、乔治-希尔的伤病、伦纳德的伤病……这些终将随着时间被淡忘。 But all history will see is 12-0, the first team to ever sweep the West. They have the best net point differential per 100 possessions in NBA history for a playoff run. They are without blemish, and four wins away from validation for Kevin Durant, and redemption for the Warriors. 不过讲道理,就算他们都健康,恐怕也不会对最终结果产生改变,未来人们只会盯着史书,对这支改制以来首次以12连胜杀入总决赛的球队赞不绝口。与此同时,他们目前的百回合净胜分高居历史榜首,他们无可挑剔。距离凯文-杜兰特的完美正名,以及勇士的自我救赎,仅仅四场胜利之遥。 Durants situation is fascinating. On the one hand, hes back to the Finals after three failures in the Western Conference finals since 2012. Regardless of the outcome of the Finals, he already feels that he made the right decision . 杜兰特现在的处境可以说是羡煞旁人。一方面来讲,他自2012年之后重新踏上总决赛地板,而这期间他曾3次折戟西决。无论最终结果如何,他已经可以确定自己做出了正确的选择。 Durant may not be the most important Warrior. There may, honestly, not be a most important Warrior, with how much talent they have. 杜兰

文档评论(0)

5201314118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7065201001000004

1亿VIP精品文档

相关文档