中国风电项目调查清单.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国风电项目调查清单

中国风电项目 尽职调查文件清单 CHINA WIND FARM PROJECT List of Requested Documents for Due Diligence Project Document 文件 Status 状况 Comments 备注 1 General Introduction 一般介绍 1.1 Historical and projected electricity demand supply information for local/regional Grid 省/地方电网供求过去情况和未来预测 1.2 Information from the Provincial Power Bureau regarding the latest Wind Power Development Plan 省电力局关于风电的发展计划 2. Major Project Documents 主要项目文件 2.1 Investment Agreement(s) (and/or initial term sheets and other expressions of intent) relating to the development and investment in the Wind Project 项目开发投资协议(及/或投资意向书、初步合约细则) 2.2 Wind Test Agreement(s) signed for conducting the initial meteorological measurement and data collection period for the Wind Project 就项目进行初步气象测量和收集数据而签订的测风协议 2.3 Agreements, letters, and other commitments and/or arrangements in place or pending with the power bureau or government, with respect to establishing the tariff for the Wind Project 与政府或电力局就确定项目电价而签订或即将签订的协议、信函、出纳、或安排 2.4 Power Purchase Agreement, commitment letters, and other arrangements under which the Wind Project will sell its electrical energy to the grid 就向电网销售电力的购电协议、承诺函或其他合约 2.5 Inter-connection agreements under which Wind Project will transmit electrical energy to the grid 并网协议 2.6 Operations and maintenance agreements and other related service agreements entered into with third parties 与第三方签订的运营协议、维护协议和其他服务协议 2.7 Land use rights extended by any of the following entities as applicable, including land use rights certificates, evidencing exclusivity over the designated project site, and documentary evidence of the payment of the fees for granted land or land use rights Local land user(s) Local Government Provincial Government 与以下单位签订的项目用地土地出让合同、土地使用权证,及缴纳土地出让金或使用费的证明文件: 当地用地原业主 当地政府 省政府 2.8 Supply Installation Agreement (and/or initial term sheets and other expressions of intent) relating to the supply of WGT for the Wind Project, including any information and/or agree

文档评论(0)

153****9595 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档