( 旅游实务英语)Special Administrative Region.ppt

( 旅游实务英语)Special Administrative Region.ppt

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
湖南生物机电职业技术学院 向晓制作 湖南生物机电职业技术学院 《旅游实务英语》电子课件 旅游专业英语 中国特别行政区 Special Administrative Region in China 1.Situational Dialogue: Touring Macao 2. A Guide Speech: A Brief Introduction to Hong Kong Tourism 3. Supplementary Reading: Macao 4. Culture:Dragon 5. Consolidation Introducation Translation 特别行政区是指根据宪法规定,在中华人民共和国行政区域范围内设立的行政区区域;在这行政区域内,公民享有特殊法律地位,实行资本主义制度和资本主义生活方式。特别行政区主要用于以和平方式解决中国历史遗留下来的香港问题、澳门问题和台湾问题。特别行政区的建立构成了中国单一制的一大特色,是马克思主义国家学说在中国具体情况下的创造性运用。特别行政区的设立,有助于维持香港与澳门的繁荣和稳定。设立特别行政区在1982年宪法中有特别规定。它被设想为最终统一台湾等岛屿的模式。特别行政区不应该与经济特区混淆,经济特区是在特殊的经济规律下的应用,目的是促进贸易和投资领域的发展。 Special Administrative Region in China Discussion 1. Why did Chinese people establish special administrative region? Special administrative region of China is used for solving problems left over by history in China including Hong Kong, Macao and Taiwan. The establishment of special administrative region is helpful for Hong Kong and Macao to maintain the prosperity and stability. It was also envisioned as the model for the eventual reunification with Taiwan and other islands. 2. What differences are there between special administrative region and special economic zones? Citizens in Special administrative regions enjoy special legal status, the capitalist system and its way of life are carried out within the local administrative region. Special administrative regions should not be confused with special economic zones, which are the application of special economic laws to promote the development of trade and investments. Main Scenic Spots in Macao An Introduction to Hong Kong Tourism Some Questions Hongkong Island Kongkong Island and nearby small islands occupying 79.45 square kilometers were ceded to Britain according to “the Sino-British Nanjing Treaty” signed in 1842. China resumed the sovereignty over Hong Kong at zero hour, July 1, 1997. Hongkong Island is small in the west and large in the east. The land slopes down from north to south. The highest point of the island is Taipin

文档评论(0)

autohhh + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档