外贸英语函电(第二版)Chapter 11 Complaints Claims.ppt

外贸英语函电(第二版)Chapter 11 Complaints Claims.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Chapter Eleven Complaints Claims Make Complaints Settle Complaints Make Claims Four Ways of Settling claims Declining claims Key Words complaint claim survey report CIB CIQ dispute compensation Sample Letters Language Points Language Points Language Points Language Points claim for inferior quality 因质量低劣而索赔 claim for payment 要求付款的诉权 claim for proceeds 要求赔偿货款 claim for short delivery 因短装而索赔 Language Points The evidence you have provided is inadequate, therefore, we cannot consider your claim as requested. Chinese version of Letter 1 执事先生: 事由:我方第123号订单 欣然收到了装运单据,并在“王子”号轮船抵达安特卫普时提 取了货物。对你方迅速执行该订单,深表谢意。 然而,我们遗憾地告知你方除了第8号箱有问题外,一切似乎都是正确完好的。我们发现第8号箱子破裂,里面的几个杯子受损严重。 箱子和货物已经都由保险检查员检验。但是,正如你方可从随函所附的检验报告副本中看出,保险检查员主张破损是由于包装不良所导致,而不是由于对箱子的不当粗鲁搬运所导致的。因此,我方不得不就我方所遭受的3000美元损失而向你方提出索赔。 期待你方对此事的早日答复。 谨呈, Sample Letters Language Points Language Points Language Points Chinese version of Letter 2 执事先生: 由“王子”轮运去的你方第123号订单 感谢你方3月20日来函,我方很高兴得知货物及时到达。令我方很遗憾的是,我们听说第8号箱子中的几个杯子破损了,如你方来函中所述的那样。 你方可能了解,我方的杯子已在许多外国市场上销售相当长的时间,并且所有的顾客都对我们的包装满意。每一笔出口货物在装船前都由我方的运输部门严格检验,每一包装物也都经仔细检验,上述订单项下的货物在装船时的状况是良好的,且每一个箱子都清楚地标注有“小心轻放”、“易碎品”及其他必要的谨慎标志。清洁提单可为这些事实提供依据。 经仔细调查此事,我方猜想破损可能是由于运输途中或卸货过程中的粗鲁搬运造成的。 关于此事件你方应向船公司或保险公司提出索赔。 谨呈, Sample Letters Language Points Language Points Language Points Chinese version of Letter 3 执事先生: 我方4月12日订购童装时,我方这么做的条件是你方5月15日将能交货。令我方吃惊的是,我方尚未收到货物,对于你方何时能交货我方也没有收到任何消息。 由于现在装运期已经过了很长时间,如果你方能立即告知我方装运期延误的原因,我方将不胜感激。 这是许多年来我方第一次向你方抱怨,希望你方立即调查此事。 因此我方毫不怀疑地相信你方会尽力确保我方的货物尽早到达。 谨呈, Sample Letters Language Points Language Points Chinese version of Letter 4 执事先生: 你方5月15日来函收悉,在此希望你方接受我方对你方订单交货延迟的道歉。 实际上,货物已经交给货运代理商。我方向你方保证你方的订货已经得到处理并严格按顺序配货,且货运代理商已作出指示给你方的货物绝对的优先权。另外,我方料了解到货将装运到“五月花”号轮船上,该轮船将于5月25日抵达广州。 对你方货物的延迟交货给你方带来的麻烦,我方深表遗憾。我们能提出一些借口,但我方没这么做,因为我方的错误是不可原谅

文档评论(0)

autohhh + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档