北京大学翻译硕士英汉翻译基础考研真题,真题解析.pdfVIP

北京大学翻译硕士英汉翻译基础考研真题,真题解析.pdf

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北京大学翻译硕士英汉翻译基础考研真题,真题解析

2016年翻译硕士考研解析 英汉翻译基础 一 、词语翻译: reciprocal banquet 答谢宴会 pop concert 流行音乐会 black tea 红茶 Red-hot news 最新消息 sanitary ware 卫生器具 talk show 访谈节目,脱口秀 Illegal assembly 非法集会 WHO 世界卫生组织 Business loan 工商业贷款 liberal education 文科教育,普通教育 Monetary restraint 紧缩银根 Triple crown 三重冠 Byzantine Empire 拜占庭帝国 CNN美国有线新闻网(=cablenews network) Net speak 网络用语 中央情报局 CIA Central Intelligence Agency 餐馆勤杂工 busboy 军事法庭 court-martial 新手 jackeroo 核裁军 nuclear disarmament 杀人未遂 an attempted murder 主题公园 习惯法 common law 破产申请 bankruptcy petition 经济指标 economic indicator 1 学费减免 Tuition-Waiver 半决赛 semifinals 百老汇大街 broadway 病毒清除程序virus scanner. 桂冠诗人 poet laureate 二、语篇翻译: 1、汉译英: (育明教育注:这次不是古文,是现代文,是钱钟书的文章节选) 西洋的大诗人很多,第一个介绍到中国来的偏偏是郎费罗。郎费罗的好诗或较好的诗也不少,第一首译为中文的偏偏是《人 生颂》。那可算是文学交流史对文学教授和评论家们的小小嘲讽或挑衅!历史上很多——现在也就不少——这种不很合理 的事例,更确切地说,很不合学者们的理想和理论的事例。这些都显示休谟所指出的,“是这样” (is)和“应该怎样” (ought)两者老合不拢。在历史过程里,事物的发生和发展往往跟我们闹别扭,恶作剧,推翻了我们定下的铁案,涂抹了 我们画出的蓝图,给我们的不透风、不漏水的严密理论系统搠上大大小小的窟窿。通常说 “历史的教训”,仿佛历史只是 严厉正经的上级领导或老师;其实历史也像淘气捣乱的小孩子,爱开玩笑,捉弄人。 2、英译汉 One day, intheautumn of 1845,Iaccidentally lightedon aMS. volume ofverse inmy sister Emilys handwriting. Of course, Iwas not surprised, knowing that she could and did write verse: I looked it over, and something more than surprise seized me--a deep conviction that these were not common effusions, nor at all like the poetry women generally write. Ithoughtthemcondensedand terse,vigorousandgenuine.Tomy eartheyhadalsoapeculiar music--wild, melancholy, and elevating. My sister Emily was not a person of demonstrative character, nor one on the recesses of whose mind andfeelingseventhosenearest anddearesttoher could,with impunity,intrude unlicensed; ittookhours toreconcileher tothediscovery Ihadmade, anddaystopersuade her that such poems merited publication. I knew, however, that a mind like hers could not be without some latent spark of honourable ambition, and refused to be d

文档评论(0)

woai118doc + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档