柴胡加龙骨牡蛎汤治失眠焦虑失恋-廖桂声中医诊所.pdfVIP

柴胡加龙骨牡蛎汤治失眠焦虑失恋-廖桂声中医诊所.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
柴胡加龙骨牡蛎汤治失眠焦虑失恋-廖桂声中医诊所

柴胡加龍骨牡蠣湯治失眠 、焦慮 、失戀 ? 主講者 :廖桂聲 中西醫師 廖桂聲中醫診所 .tw (傷寒論 -112) 傷寒八 .九日 .下之 .胸滿煩驚 .小便不利讝. 語 .一身盡重.不可轉側者. 柴胡加龍骨牡蠣湯主之. (柴胡加龍骨牡蠣湯方) 柴胡四兩 龍骨 黃芩 生薑 鉛丹 人參 桂枝去皮 茯苓各一兩半 半夏二合半.洗. 大黃二兩 牡蠣一兩半.洗. 大棗六枚擘. . 右十二味 .以水八升.煮取四升 .內大黃 .切如碁子.更煮一兩沸 .去滓.溫服一升 .本云 柴胡湯.今加龍骨等. 註解 :<<傷寒雜病論 >>對於疾病的治法 ,大致上有<汗 、吐 、下 >三法 ,<汗 法>用於治療 <惡寒 發熱, ,無汗>等屬於表證的證狀 ,其發汗的方劑有<桂枝湯 > 、<麻黃湯> 、<葛根湯 > 、<大 、小青龍湯>等 ,<吐法 >指的是上消化道的 疾病,如食道炎 ,胃炎 ,例如 金匱要略十-24 :<宿食在上脘 ,當吐之 ,宜瓜蒂散 >、傷寒論 -173 :<...胸中痞硬 ,氣上衝喉咽 ,不得息者 ,此為胸有寒 ,當吐之 , 宜瓜蒂散>與傷寒論 -358 :<...邪結在胸中 ,心下滿而煩 ,飢不能者 ,病在胸中 , 當須吐之 ,宜瓜蒂散> ,以上諸條文 ,皆用 <瓜蒂散 >做為吐法之第一方也 。臨床 的驗證 ,<瓜蒂散 >服用之後 ,幾無任何嘔吐或催吐的作用 ,因 <瓜 蒂散方>中有 <瓜蒂 、赤小豆>兩味廚房常見的食物且<瓜蒂 >乃<瓜蔞 >之蒂 ,不用 <瓜蔞 > 作為食物而用 <瓜蒂 > ,顯然是傳抄之誤也 !吾輩醫學者用一般的理性及常識 ,即 可識破其馬腳與破綻 ,千萬不可無知的再被條文誤 導 。且<梔子豉湯方 >後 ,亦云: <得吐者 ,止後服> ,此說 ,亦誤導後學者 ,誤以為 <梔子豉湯 >乃為吐劑 ,事實 上 ,皆不然也 。<下法 >乃用於如大便閉之<裡證 >也 ,常用之方劑有 <大 、小承 氣湯 > 、<調胃承氣湯 > 、<大陷胸湯>等 ,因服後會有瀉下的作用 ,故稱之為 < 下法 >也 。 因身體受到感染 ,已一段時間 ,病情並未好轉 ,反而惡化成多種器官瀕臨衰竭 且意識昏迷的現象 ,故曰 :<胸滿煩驚 ,小便不利 ,讝語 ,一身盡重 ,不可轉側者 。 > ,如此嚴重之證 ,治法當用 <下法 > ,故曰 :<傷寒八 、九日 ,下之 > 。但舊說皆 曰 <傷寒八 、九日 >治法誤用 下法 之後 才導致<胸滿煩驚 ,小便不利 ,讝語 ,一 身盡重 ,不可轉側者 。>,此說則無中生有 、不明究理 ,若追根究柢反而一開始就 用 下法 ,就不會變生諸症而可一勞永逸 。 <小柴胡湯>的組成與劑量為 :<柴胡半斤 、黃芩 、生薑 、甘草 、人參各三兩 、 半夏五合 、大棗十二枚> ,而本方的由來 ,是將 <小柴胡湯>的組成 ,去掉<甘草 > ,再將其它的劑量減半 ,並且加上<桂枝 、茯苓 、龍骨 、牡蠣 、鉛丹 、大黃>而 演變成 <柴胡加龍骨牡蠣湯> ,故本方後 ,有前賢註解曰 :<本云柴胡湯,今加龍骨 等>,其意亦明顯指出<柴胡加龍骨牡蠣湯>乃是由<小柴胡湯方>之加減而來的 。 <小柴胡湯>主治<往來寒熱 ,胸脅苦滿 ,默默 不欲飲食 ,心煩 ,喜嘔 > ,且 前賢把治療這些證狀 ,尤其是治療<往來寒熱 >的主藥 ,皆認為是 <柴胡>之功 , 故 <柴胡>用到八兩 ,臨床之實證 ,<柴胡>實無如此之特效也 ,<柴胡>古名為 <茹 > ,為繖形科植物 ,乃一種香菜之嫩苗也 ,古人採之以作為佳餚之用也 。本方 名為 柴胡加龍骨牡蠣湯望文生義即可知<柴胡>的獨特香味 ,在於去除 <龍骨 > (應非化石的龍骨 ,而是如海參類的海鮮)與<牡蠣>的腥味並且增添其獨特的風 味 ,所以 ,可以推測 <柴胡加龍骨牡蠣湯>其方中的組成 ,早已被上下其手 ,動過 手腳 ,絕非是素樸的原文 。或許是物換星移 時空變遷, ,<柴胡>卻被桃僵李代為治 <往來寒熱 >,<瘧疾>的要藥 ,後世醫家更視 <柴胡>為治療肝膽疾病之要藥也 , 如此的狀況 ,亦出現在<<傷寒雜病論 >>治療急性黃疸病的名方 -<茵陳蒿湯方 > ,其組成為<茵陳蒿六兩 ,梔子十四枚 ,大黃二兩 。>方中之主

文档评论(0)

wangyueyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档