世界旅游景点介绍14.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
世界旅游景点介绍14

旅游景点介绍 古埃及 Egypt [?i:d??pt] 英 [美] [?id??pt] 埃及金字塔(Pyramids)[?pir?mid] 建于4500年前,是古埃及法老(即国王)和王后的陵墓。陵墓是用巨大石块修砌成的方锥形建筑,因形似汉字“金”字,故译作“金字塔”。埃及迄今已发现大大小小的金字塔110座,大多建于埃及古王朝时期。 金字塔 金字塔是古埃及奴隶制国王king[英] [ki?]的陵寝。这些统治者ruler [英] [?ru:l?]在历史上称之为“法老”。古代埃及人对神的虔诚信仰,使其很早就形成了一个根深蒂固的“来世观念”,他们甚至认为“人生只不过是一个短暂的居留,而死后才是永久的享受”。因而,埃及人把冥世看做是尘世生活的延续。受这种“来世观念”的影响,古埃及人活着的时候,就诚心备至、充满信心地为死后做准备。每一个有钱的埃及人都要忙着为自己准备坟墓,并用各种物品去装饰这些坟墓grave [英] [ɡreiv] [美] [ɡrev] ,以求死后获得永生。以法老或贵族而论,他会花费几年,甚至几十年的时间去建造坟墓,还命令匠人以坟墓壁画和木制模型来描绘他死后要继续从事的驾船、狩猎、欢宴活动,以及仆人们应做的活计,等等,使他能在死后同生前一样生活得舒适如意。 沙漠 desert 骆驼 camels [英] [?k?m?l][美] [?k?m?l] 仙人掌cactus [英] [?k?kt?s][美] [?k?kt?s 美国 黄石国家公园 The United States 或者 America 黄石国家公园,(Yellowstone National Park)简称黄石公园。是世界第一座国家公园,成立于1872年。黄石公园位于美国中西部怀俄明州的西北角,并向西北方向延伸到爱达荷州和蒙大拿州,面积达7988平方公里。这片地区原本是印地安人的圣地,但因美国探险家路易斯与克拉克的发掘,而成为世界上最早的国家公园。它在1978年被列为世界自然遗产。natural [英] [?n?t??r?l,?n?t?r?l] heritage [英] [?heritid?][美] [?h?r?t?d?] 法国 France 薰衣草 Lavender [英] [?l?v?nd?][美] [?l?v?nd?] 瀑布 Waterfall [英] [?w?:t??f?:l, ?w?t?-][美] [?w?t??f?l, ?wɑt?- 泉 springs 云杉 spruce [英] [spru:s][美] [sprus] 情景对话 海关检查  Officer: Would you mind telling me the purpose of your visit to the U.K.?   Zhang: I am here to study at a university.   Officer: May I see your passport?   Zhang: Of course, here you are.  官员A:请告诉我你到英国来的目的。   张学文:我是到大学读书的。   官员A:我可以看看你的护照吗?   张学文:当然可以,请看。 Officer: Would you please open the suitcase? What are these?   Zhang: They are Chinese medicine. Some pills only.   Officer: Are they gifts for friends?   Zhang: Oh, no. They are for my own use.   Officer: Could you tell me the ingredients?   Zhang: They are made of herbs. 官员B:请把箱子打开。这是什么?   张学文:中药。只是一些药丸。   官员B:是给朋友的礼物吗?   张学文:哦,不,是自己用的。   官员B:你能告诉我药丸的成分吗?   张学文:他们是草药做的。 和服务人员对话  我的座位在那里? Where is my seat? 我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ? 是否可替我更换座位? Could you change my seat, please? 我是否可将座位向后倾倒? (向后座的乘客说) May I recline my seat? 我是否可抽烟? May I somke? 需要什么饮料吗?What kind of drinks do you have? 机上提供那些饮料

文档评论(0)

pfenejiarz + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档