泽稷教育 ACCAer该如何撰写一份简单明了的英文简历?41.pdfVIP

泽稷教育 ACCAer该如何撰写一份简单明了的英文简历?41.pdf

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
泽稷教育 ACCAer该如何撰写一份简单明了的英文简历?41

泽稷网校-财务金融证书在线教育领导品牌 ACCA 一、关于英文简历的细节问题 (标点、字号、排版等) 此处参考了知乎上的一些关于标点编辑及排版的文章,因为当初看完 后自己做的笔记,故现在忘记出处是哪一篇了。也怪自己大意,若涉 及侵权问题,可以直接与我联系。这一部分应该是参考引用为主。我 只是帮大家整理一下。 1.标点符号一律使用半角,逗号、句号、分号、冒号、感叹号、问号 和它们后面一个字母之间必须留一个半角空格。同时,各类标点符号 和它们前面的字符之间不可以留任何空格。 (此类格式错误一般Word 会用红色波浪线标示出) 错误:Hi,ImWei .Thisismy CV. 正确:Hi,ImWei.Thisismy CV. 2.将长串的数字分开写,以此降低辨识的难度。同时电话区号应该用 不同的符号区分。 错误 错误:+86-189-0065-0512 正确或者189-0065-0512 86 正确: ( ) 3.书名、杂志名、电影名、音乐专辑名、英文中出现的外文 (包括拼 音,人名除外)用斜体。 错误:Workedfor 《QMagazine》asan editor. 泽稷网校-财务金融证书在线教育领导品牌 正确:Workedfor QMagazineasan editor. 4.对于有序列表,应该用 「阿拉伯数字+英文句点+半角空格」的方 式。 错误: ThreewordstodescribeWei: 1.Cool 2,Cool 3Coolagain 正确: 1.Cool 2.Cool 3.Coolalways 5.排版中需要注意的一些细节问题: a. A4 内容尽量控制在一张 ,最多不超过两张 b. 10 12 11 12 字体最小不能小于 号 (但也不能大于 号,一般用 、 号的 最多) c.四周的页边距控制在0.8英寸左右 d.字体一般选择TimeNew Roman 泽稷网校-财务金融证书在线教育领导品牌 e.通过斜体、加粗等不同方式使得层次分明。 6.英语行文中注意的问题: a.一定要注意单词的拼写,不要发生拼写错误,一般word会自动检 测。 b.所有工作经验、组织活动经验的内容详述都应该以动词开头,而且 动词应该是主动有效具体型,像make和do之类的辅助流尽量少用。 另外,描述过去经历使用过去式。 二、英文简历的具体撰写流程 1.PersonalInformation个人信息 范例: WEIYU Add:Room802,BuildingNo.2, QiaoguangCommunity,HanjiangRoad 105, Changzhou,China Tel: 1XX 006050512 E-mail:do.mandarin@ 此处应当注意的有: a.通常在简历的开头便给出自己姓名及基本信息,而不用像有些中文 简历一样,另外再列表格进行描述。 泽稷网校-财务金融证书在线教育领导品牌 b.基本信息一般包括姓名 (加粗以醒目)、住址、电话及邮箱。 c.注意英文地址的书写形式,地址顺序从小到大。 地址中常用词对应的英文为: 新村:village/community 单元:Unit栋:buildingNo. 如:翠竹新村2号楼甲单元301可以翻译成: Room 301,Unit Jia,BuildingNo.2,CuizhuVillage d.此部分一般在页面居中位置。具体可根据简历排版进行调整。 2.Objective 目标 范例: Objective:Administrativepositionwith focuson ClientRelations. 这一部分通常为用一句简单的话描述你的求职目标。同时这一部分也 通常被中国求职者忽略。如果您作为应届毕业生,对自己的目标工作 还没有明确目标从而 “海投”的话,确实可以忽略这一部分。但如果 您有目标公司以及目标职位,最好加入这一部分的描述,以表达自己 的诚意,容易获得目标公司HR 的好感。 实用范句: 管理职位Administrationjobs:Project

您可能关注的文档

文档评论(0)

bzhuangrduh7 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档