- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【2018年整理】药品管理法
Drug Control Law of the Peoples Republic of China
(Adopted at the 7th Meeting of the Standing Committee of the Sixth National Peoples Congress on September 20, 1984; revised at the 20th Meeting of the Standing Committee of the Ninth National Peoples Congress on February 28, 2001 and promulgated by Order No.45 of the President of the Peoples Republic of China on February 28, 2001)
Contents
Chapter I General Provisions
Chapter II Control over Drug Manufacturers
Chapter III Control over Drug Distributors
Chapter IV Control over Pharmaceuticals in Medical Institutions
Chapter V Control over Drugs
Chapter VI Control over Drug Packaging
Chapter VII Control over Drug Pricing and Advertising
Chapter VIII Inspection of Drugs
Chapter IX Legal Liabilities
Chapter X Supplementary Provisions
Chapter I
General Provisions
Article 1 This Law is enacted to tighten drug control, to ensure drug quality and safety for human beings, to protect the health of people and their legitimate rights and interests in the use of drugs.
Article 2 All institutions and individuals engaged in research, production, distribution, use, or control over drugs in the Peoples Republic of China shall abide by this Law.
Article 3 The State develops both modern and traditional medicines to give full play to their role in prevention and treatment of diseases and in maintenance of health.
The State protects the resources of natural crude drugs and encourages the cultivation of Chinese crude drugs.
Article 4 The State encourages research and development of new drugs and protects the legitimate rights and interests of citizens, legal bodies and other institutions engaged in this field of endeavor.
Article 5 The drug regulatory department under the State Council shall be responsible for drug regulation nationwide. The relevant departments under the State Council shall be responsible for the related regulatory work within the limits of their duties.
The drug
您可能关注的文档
最近下载
- 2025-2030中国实物文件销毁服务提供者服务行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告.docx
- Mendeley使用介绍.pdf VIP
- 公考公务员考试省考国考行测常识判断题库完美版.docx VIP
- 常用词汇汉梵对照表.doc VIP
- 2025年中国人寿:国寿健康产业投资有限公司招聘笔试参考题库附带答案详解.pdf
- 小区物业管理服务质量量化考核表.docx VIP
- NB/T47020~47027-2012 压力容器法兰、垫片、紧固件.pdf
- 《能源工业互联网平台 新能源场站设备数据字典规范》.pdf VIP
- 保洁培训常用清洁剂的认识与使用.docx VIP
- 木材的燃烧与阻燃.pptx VIP
文档评论(0)