百万英镑剧本.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
百万英镑剧本

百万英镑剧 (进入便衣店 等待老板 店员) 我:我马上就要时正式职员了,可不能象现在这样破烂。 Me: I formally staff soon, and can not be broken as they are now. (走到一个老板旁边) 我:有没有作的不合适被顾客退回来的服装? I: There was no inappropriate for the customer to return to the clothes? (老板用极其轻蔑的眼神看他) (走到一个店员旁) 店员:等一会儿,马上就来。 Clerk: Wait a minute, come at once. (店员挑了一件很小的衣服) 我:请你们照顾一下,我过几天在再付款。 I: Please take care of you, I had a few days in the re-payment. 我身上没有带零钱。 I had no belt change. 店员:噢,你没有带零钱? Clerk: Oh, you do not bring change? 对了,当然,你这样子像带了的? Yes, of course, brought you this way like it? 我想象得到,像你这样的绅士身上只会带大票子。 I imagine that a gentleman like you who will bring great tickets. 我:朋友,你对外地人不能总是只认衣衫不认人。 I am: a friend, you can not always recognize only the clothes and outsiders do not recognize people. 我完全付的起这套衣服的钱,我只是不想让你因为找不开一长大票子而为难。 I fully paid the money from this suit, I just do not want you as a grown up can not find tickets for the difficult to open. 店员:我没有伤害人的意思,不过,对于你刚才的指责,我要告诉你,你从下结论说我找不开你身上恰好带的钞票,那你就不必为我们操心了。 Clerk: I do not hurt peoples means, but, for you have just accused, I must tell you, have you concluded that I can not break your body just take the money, you will not have to worry about us. 事情恰恰相反,我们找的开。 Things the contrary, we find the open. 我:噢,太好了,我向你们道歉。 I: Oh, good, I apologize to you. (老板过来 老板:站着干什么? Boss: stand for? 店员:这位先生等这找钱呢? Clerk: The President and so does this give change? 老板:那就快找给他呀,你不知道他站在这儿,哪个客户还敢上门来买衣服呀? Boss: Then looking to fast for him, you do not know what he stood here, which customers would be willing to visit to buy clothes you? 店员:你自己看吧! Clerk: Look at it yourself! (动作) 老板:是呀是呀,我是说,哪个人会傻到跟一个绅士站在一起自惭形愧呢? Boss: Yeah, Yeah, I mean, what stupid people will stand together with a gentleman ashamed Zican shape it? 不过,我不在乎了,这份光荣让我忘却了自己跟您站在一起是多么的拙陋了,(指着店员)即使你没有招待这样特大客户的经验,也不能眼花到拿错了这样一件衣服呀! However, I do not care, and the glory of me to forget his stand with you how humble humble, and (pointing to staff) even if you do not entertain such a large customers experience, a wrong can not be

文档评论(0)

weizhent2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档