- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
综合翻译课堂例句及练习1
综合翻译 课堂例句及练习 词的翻译 Practice1 : I took the news with a grain of salt. That little girl has a ready tongue. The teenagers don’t invite Bob to their parties because he is a wet blanket. 扪心自问,他不得不承认自己错了。 他们个个摩拳擦掌,士气很高,准备再打一个漂亮仗。 我讨厌游手好闲的人。 词的翻译 Practice 2: He is a rolling stone. I don’t think he can go far. The matter was finally settled under the table. He earns scarcely to keep body and soul together. Please don’t wake a sleeping dog. Man for the field and woman for the hearth; Man for the sword and for the needle she. Man with the head and woman with the heart; Man to command and woman to obey. 句法翻译 1. 顺译法 The shark swung over and the old man saw his eye was not alive and then he swung over once again, wrapping himself in two loops of the rope. 鲨鱼在海里翻滚过来。老头儿看见它的眼珠已经没有生气了,但是它又翻滚了一下,滚得自己给绳子缠了两道。 断句 当今世界,国际局势总体上趋向缓和,但各种因素引发的冲突甚至局部战争此起彼伏,一些地区的紧张态势依然存在,妨碍了有关国家和地区的经济发展,也对世界经济产生了不利影响。 In today’s world, the international situation is, on the whole, moving towards relaxation. However, conflicts and even local wars triggered by various factors have kept cropping up, and tension still remains in some areas. All this has impeded the economic development of the countries and regions concerned, and has also adversely affected the world economy. 断句 2. 变序法/ 逆序法 Time goes fast for one who has a sense of beauty, when there are pretty children in a pool and a young Diana on the edge to receive with wonder anything you can catch! 当你跟可爱的孩子们站在池子里,又有个年轻的戴安娜在池边好奇地接你捉上来的任何东西的时候,如果你懂得什么叫美的话,时间是过得很快的! 断句 Such is human nature that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white collar worker. 许多人常常宁愿牺牲比较高的工资以换取成为白领工人的社会地位,此乃人之常情。 到处弥漫着这种白日梦,它散布在空气中,从西飘到东,从南飘到北,在那里生活了这些年,人们终于了解了这个美国。 One became aware of America, after having lived in this land for these years, that daydreams pervade the air. It’s there all around you across the country like a fluid. 句子/分句替换短语 The Chinese seemed justifiably proud of their economic achievement
您可能关注的文档
最近下载
- 黑龙江农业工程职业学院单招数学模拟试题(附答案).docx VIP
- 2025读书心得:屏幕时代如何重塑孩子的自控力.docx VIP
- 中国艰难梭菌感染诊断、治疗与预防指南(2024)详细解读PPT课件.pptx VIP
- 第14课《我们都是中国人》第2课时 这是我国的标志 教案设计 2025道德与法治二年级上册.docx
- 湘少版四年级上册、下册的英语单词默写表.pdf VIP
- GBT 危险货物运输应急救援指南 第1部分:一般指南.pdf VIP
- 煤炭掺配合同范本.docx VIP
- 汽车整体认识(汽车发展史)-精.ppt VIP
- 生产安全事故现场处置方案.docx VIP
- 小学数学二年级下册应用题练习.docx VIP
文档评论(0)