科技英语常用词组与结构的翻译.pptVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
科技英语常用词组与结构的翻译

科技英语常用词组与结构的翻译 (一) 一、 科技英语中,对概念或术语下定义,表示“是”或“被称为,定义为”的结构: 1.术语+be/can be defined as+名词: Energy is usually defined as the ability to do work. 能量通常定义为做功的本领。 These laws are defined as Newton laws of motion. 这些定律被定义为牛顿运动定律。 2.术语+be/can be defined as+名词+ I/O devices are defined as units used to either input data or output information. 输入/输出设备是用于输入数据或输出信息的设备。 Transistors are defined as devices used for performing many kinds of functions in electronic equipments. 晶体管是在电子设备中执行多种功能的器件。 A capacitor is defined as the devices where electricity is stored in. 电容器被称为一种存储电力的器件。 二、科技英语中,对概念或术语不必要给出严格定义,只需从某种角度给出解释时,常用一下词组: be called “被称为” by…we mean“所谓…是指” refer to…as…“把…称作”或“指…为” be regarded as “被认为是”或“看作是” be termed(=be named; be called) “被称为” This flow of electrons driven through a conductor is called an electric current. 这种被驱动通过导体的电子流称为电流。 By memory, we mean the internal storage locations of a computer. 所谓存储器是指计算机内部的存储单元。 We often referred to these rays as radiant matter. 我们过去常指这些射线为放射性物质。 Radio waves are regarded as radiant matter. 无线电波被认为是辐射能。 The ability of a capacitor to store electrical energy is termed capacitance. 电容器存储电能的能力叫做电容。 be necessary(essential) to 对…是必要的 Be oppose to 与…相反 Be parallel to 平行于;与…平行 Be sensitive to 对…是敏感的 三、科技英语中,“主语+be 形容词+to 名词”的结构,用于对某一事物、概念或论点加以定论、叙述时: Water is necessary to our life. 水是生命必需的。 The direction of the two forces is opposite to each other. 这两个力的方向彼此相反。 These lines are parallel to each other. 这些线互相平行。 The film is sensitive to light. 胶片易感光。 Thanks!

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档