26.《小石潭记》33.ppt

  1. 1、本文档共71页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
26.《小石潭记》33

作者是怎样发现小石潭的? (怎样起笔?) 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭。 起笔自然而然。 “伐竹取道,下见小潭” 说明小石潭什么特点? 伐竹取道:小石潭周围竹林十分浓密,人迹罕至。 下见小潭:地势低于周围竹林。 第一段采用什么顺序? 先闻其声,再见其形。 好处:行文自然。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。 文中写潭中游鱼的笔法极妙,说鱼“空游无所依”,意图何在? 从侧面表现潭水的清澈透明。 “潭中鱼”一段哪几个句子最生动? 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。 日光下彻,影布石上,佁然不动; 俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。 这么好的句子,赶快背过! “潭西南而望”一段,哪些句子是比喻句? 斗折——像北斗星那样曲折。 蛇行——像蛇爬行那样。 其岸势犬牙差互——溪岸的形状像狗牙那样参差不齐 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 学习指导:这段是理解本文的关键。需重点理解以下两点。 1.这么美好的景物,怎么会“凄神寒骨,悄怆幽邃”呢? 2.文章先写“心乐之”,后面又写“凄神寒骨,悄怆幽邃”,一乐一忧,是否矛盾? 答案: 柳宗元参与改革,失败被贬,心中愤懑难平,凄苦忧伤;为了摆脱这种心情,便寄情山水,自寻快乐。 但寻到的“乐”是暂时的,一经凄清环境的触发,凄苦忧伤便流露出来。所以,坐潭上,见“四面竹树环合,寂寥无人”之景,很快便觉得“凄神寒骨,悄怆幽邃”。 以其境过清的“清”,应理解为凄清、凄凉。 因此,本文先写乐,后写忧,并不矛盾。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 老师评论: 这是表现被贬后的孤凄之情。 看似写景,实则写情。 主 题 描写小石潭景物的幽美凄清, 抒发贬官后的孤凄之情。 小知识:柳宗元山水游记的特点 融自己的身世遭遇、思想感情于自然风景之中,借荒远地区的美好风物,倾注悲愤抑郁之情。 江 雪 柳宗元 千山鸟飞绝,万径人踪灭。 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。 参读 老师感叹:点击进入《永州纪行》 一千多年前,交通不发达的唐代,柳宗元偕老母来这里,几个月的长途跋涉,需要付出怎样的艰辛!这位担任过监察御史、曾是国家改革核心组成员的全国数一数二的大才子,却被贬到这样的蛮荒之地,该是多大的委屈!被弃置十年,且是人生最美好、最适于成就事业的黄金时代,该是人生、人才的多大摧残和浪费!十年的贬谪生活,那样的漫长,他究竟是怎样痛苦的熬过这种困厄?……难怪他的文章中充溢着难以拂去的孤凄、抑郁和愤懑!难怪他坐在小石潭上,便凄神寒骨,悄怆幽邃,乃记之而去! 归纳要点 巩固复习 文学常识 1.《小石潭记》的作者是:___________。 2.柳宗元,字______,是______代文学家,唐宋八大家之一。他祖籍河东,所以世称_______。 柳宗元 子厚 唐 柳河东 注音 篁竹 参差 清冽 坻 嵁 佁然不动 俶尔远逝 往来翕忽 huáng cēn cī liè chí kān yǐ xī chù 注音 斗折蛇行 犬牙差互 寂寥无人 悄怆幽邃 悄怆幽邃 龚古 恕己 dǒu cī liáo chuàng suì gōng shù 解释词语 心乐之 水尤清冽 参差披拂。 潭中鱼可百许头 日光下澈 佁然不动 俶尔远逝 为……而感到快乐。 清辙。 长短不齐。 大约。来,上下。 通,照射。 呆呆地样子。 忽然; 解释词语 往来翕忽 斗折蛇行 寂寥无人 凄神寒骨 悄怆幽邃 以其境过清 乃记之而去 隶而从者 轻快敏捷的样子。 像北斗星那样;像蛇爬行那样。 寂静。 使……凄凉;使……寒冷。 忧伤的样子。 凄清。 于是,就。 作为随从。 翻译句子 1.隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。 隔着茂密的竹林,就能听到清脆的水声,好像挂在人身上的玉珮、玉环相互碰撞发出的声音,我的心里很是高兴。 2.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。 翻译句子 3.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。 潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依靠似的。 4.日光下澈,影布石上。佁然不动。 阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上,呆呆地不动。 翻译句子 5.俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。 忽然间又向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像在与游人一起欢乐。 6.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。 顺着水潭向西南方向望去,溪流像北斗星那样曲折,又像蛇爬行那样弯曲,时隐时现。 翻译句子 7.其岸势犬牙差互,不可知其源。 溪岸的形状像狗牙那样参差不齐,不知道它的源头在哪里。 8.四面竹树环合,寂寥

您可能关注的文档

文档评论(0)

pfenejiarz + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档