- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
马丁路德金恩博士之演讲
I have a dream 馬丁路德 金恩 (Martin Luther King,Jr.,1929-1968) 馬丁.路德. 金恩 ,美國牧師與黑人民權運動領袖。曾參與組織20多萬黑人[向華盛頓進軍] ,促使國會通過民權法案。於1964年獲頒諾貝爾文學獎。1968年遇刺身亡。 演講摘錄 I say to you today, my friends, that in spite of the difficulties and frustrations of the moment I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream. 朋友們,今天我要告訴你們,僅管當前還有許多困難與挫折,我仍然懷有一個夢想。這是深深扎根於美國人夢想中的夢想。 I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of this creed: “ We hold these truths to be self-evident; that all men are created equal. …….. 我夢想有一天這個國家能夠站起來,實現他信條的真諦:[我們把這些看作是不證自明的真理-人人生而平等。] This is our hope. This is the faith with which I return to the South. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. 這就是我們的希望。這就是我帶回南方的信念。懷著這個信念,我們能夠從絕望的大山鑿出希望的磐石。 With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. 懷著這個信念,我們能夠將我國種族不合的喧囂變為一篇友愛的樂章。 With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day. ……. 懷著這個信念,我們能夠一同工作一同祈禱,一同奮鬥一同入獄 一同為爭取自由而鬥爭 因為知道我們終將得到自由。 When we let freedom ring, when we let it ring from every village and every halmet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God’s children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual,” Free at last! Free at last ! Thank God almighty, we are free at last ! “ 我們使自由之音響徹千村萬戶 響徹每個州郡 每座城池 就會促使那日子盡快到來。到了那一天 上帝的一切兒女 無論黑人 白人 猶太人 非猶太人 基督教徒和天主教徒都將攜手同唱那首古老的黑人聖歌:〔我們終於得到了自由!終於得到了自由!感謝全能的上帝,我們終於得到了自由!] * * 專業英文 補充教材 2008.9.29 *
文档评论(0)