CATTI 和NAETI比较.docVIP

  • 41
  • 0
  • 约9.91千字
  • 约 11页
  • 2018-05-10 发布于河南
  • 举报
CATTI 和NAETI比较

阿翻译专业资格考试(CATTI)三级笔译和全国外语翻译证书考试中级笔译哪个比较难?国家人事部的CATTI 三笔和教育部的NAETI中级总体难度相当,CATTI 三级略难点,含金量也稍高,认可度自然不用说,直接与职称挂钩! 建立CATTI考试制度后,翻译和助理翻译专业职务不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。它与职称挂钩,因此同时也成为翻译工作者获得职称的必经途径。而且全国翻译专业资格证书要求的专业性比较强,所以更适合以后从事英语方面的专业人士考取。 至于难度吧,因人而异,这难说,因为您的水平只有你自己最清楚,这里说的水平不是六级或者专八,主要是英语的实际水平和翻译能力。CATTI 3的通过率一般是14%左右吧,每7个考生中就有一个可以通过。 笔译考实务的时候,可以带一本汉英词典和一本英汉词典进去! 笔译二级有两科,一科是《综合能力》、一科是《翻译实务》。 一般来说,只要过了专业八级,《综合能力》应该是能考过的。但是,缺少翻译实践的人,很多都考不过《翻译实务》。本人是翻译专业英语研究生毕业。既过了专八也过了二笔。周围有不少朋友过了专八,但并没有考过二级。 所以,我觉得笔译二级要更难些。懂一门外语,并不等于就是一名称职的翻译。考英语笔译2级翻译资格证需要怎么准备? 悬赏分:10 - 解决时间:2009-3-31 13:51

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档