网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

犯罪专业英语.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
犯罪专业英语

30. child abuse 虐待儿童 [双语解释] The physical and verbal mistreatment of children. 对儿童进行身体上和言语上的虐待。 例句: The most unnerving thing about child abuse is the number of cases that go unreported. 有关虐待儿童方面最让人不安的事情是大量的此类行为没有报道。 29. career criminal 职业罪犯 [双语解释] A person who makes a living from crime. 以犯罪为生的人。 例句: John was a career criminal until the day he got caught in the home of a policeman. 约翰是位职业罪犯,直到一天他在一个警察家里被抓获。 28. car bangers 汽车窃贼 [双语解释] Thieves who steal form automobiles. 从汽车里偷东西的贼。 例句: Police caught the car bangers in the act. 警方将这些汽车窃贼当场抓获。 27. burglary 入室盗窃 [双语解释] The act of breaking into a home, building, etc. with the intent to steal from it. 闯入民宅、建筑物等,企图偷盗的行为。 例句: Burglaries in our town have been on the upswing. 我们小城里的入室盗窃案一直在上升。 26. bug 窃听 [双语解释] To use electronic listening devices to listen in on the conversations of others. 使用电子收听装置来偷听他人的谈话。 例句: This office has been bugged. 这间办公室已被窃听。

文档评论(0)

asd522513656 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档